Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement soit justifiée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, si l'une ou l'autre de ces préoccupations particulières est justifiée, il convient que le déclarant soit tenu de proposer la production de cohortes DNT et DIT, ou seulement de l'une d'entre elles, et que l'ECHA puisse en faire la demande.

Therefore, if any such particular concerns are justified, the registrant should be required to propose, and ECHA should be able to request the performance of the DNT and DIT cohorts, or only one of them.


Plutôt que d'utiliser la demande d'avis à des fins justifiées, ces transporteurs exploitent le programme de façon à en tirer un avantage économique, soit en éliminant les coûts de formation et en embauchant des pilotes sur une base saisonnière seulement.

Rather than utilizing the labour market opinion to fill genuine personnel shortages, the program is being used to create economic advantages as the carriers can eliminate training costs and hire a pilot only seasonally.


H. considérant que la Commission et la Banque centrale européenne ont fait savoir, le 4 septembre 2008, au CEP qu'elles étaient disposées à soutenir l'idée d'appliquer aux prélèvements transfrontaliers, dans le cadre du SEPA, une commission interbancaire multilatérale (MIF), à la condition qu'une commission de cette nature soit objectivement justifiée et applicable seulement durant une période limitée,

H. whereas on 4 September 2008, the Commission and the European Central Bank indicated to the EPC that they would be prepared to support the idea of a multilateral interchange fee (MIF) for cross-border direct debits within the framework of SEPA on condition that such fees were objectively justified and applicable only for a limited period,


H. considérant que la Commission et la Banque centrale européenne ont fait savoir, le 4 septembre 2008, au CEP qu'elles étaient disposées à soutenir l'idée d'appliquer aux prélèvements transfrontaliers, dans le cadre du SEPA, une commission interbancaire multilatérale (MIF), à la condition qu'une commission de cette nature soit objectivement justifiée et applicable seulement durant une période limitée,

H. whereas on 4 September 2008, the Commission and the European Central Bank indicated to the EPC that they would be prepared to support the idea of a multilateral interchange fee (MIF) for cross-border direct debits within the framework of SEPA on condition that such fees were objectively justified and applicable only for a limited period,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les obligations de fournir un service public sur ce principe sont seulement justifiées pour des aéroports desservant des régions ayant des besoins économiques ou sociaux, je suggère que la notion d’«aéroport régional», difficile à définir, soit supprimée de ce document.

Since the commitment to provide public services on this principle is applicable only to airports serving regions having economic and social problems, I would suggest that the difficult-to-define concept of regional airport be dropped from this document.


La Commission estime que le recours par l'État belge aux pouvoirs spéciaux précités dans le but de protéger l'intérêt national suscite l'insécurité chez les investisseurs quant à l'acquisition d'actions de ces entreprises. Ainsi que l'explique la communication interprétative susmentionnée, le droit communautaire exige que la procédure d'autorisation non seulement soit justifiée par des raisons impérieuses d'intérêt général, mais soit aussi fondée sur une série de critères objectifs, stables et rendus publics.

Communication already cited, EU law requires that the authorization procedure in effect not only be justified on imperative requirements in the general interest, but also be based on a set of objective criteria, stable over time and made public. The present terms of these special powers do not respond to these requirements.


Le rapporteur propose de tenir compte de ces sérieuses préoccupations, mais seulement dans des conditions spécifiques, en sorte que l'on ne soit pas tenté de recourir à cette dérogation dans des cas pour lesquels elle n'est absolument pas justifiée.

She proposes to take such serious concerns into consideration but only in specific situations, so as not to make the exemption attractive for situations in which there are absolutely no grounds for it.


Une bonne partie du secteur responsable au sein de l’industrie cosmétique a sans aucun doute accompli de grands progrès en diminuant progressivement le nombre de tests sur les animaux, mais l’opinion du public est justifiée et il est positif qu’elle ait été diffusée, non seulement dans le passé, mais aussi qu’elle soit aujourd’hui réitérée et renforcée dans le rapport Roth-Behrendt.

Without doubt much of the responsible sector of the cosmetics industry has taken considerable strides in moving towards fewer tests on animals, but public opinion is well-grounded and it is good that it has been reflected, not just in the past, but strongly reiterated and strengthened in the Roth-Behrendt report.


Cependant, des demandes supplémentaires peuvent être soumises, mais seulement si elles sont justifiées sur la base du risque que le solde net figurant sur le compte Sapard en euros ne soit épuisé avant que la demande trimestrielle suivante ait été traitée.

However, supplementary applications may be submitted only if justified on the basis of the risk of the net balance in the Sapard euro account being exhausted before the next quarterly application has been processed.


À l'heure actuelle, la Loi sur l'immigration autorise la détention pour trois motifs seulement, soit l'impossibilité d'établir l'identité de la personne, une crainte raisonnable quant à la sécurité publique, et une crainte justifiée de fuite.

The Immigration Act currently permits three grounds for detention: inability to establish identity, reasonable concern for public safety, and warranted fear of flight.




Anderen hebben gezocht naar : seulement soit justifiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement soit justifiée ->

Date index: 2024-10-22
w