Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'immigration renforce notre communauté

Vertaling van "seulement renforcer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


L'immigration renforce notre communauté

Immigration Strengthens Our Community


Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai dit que, si nous voulons que les sanctions donnent un résultat, nous devons non seulement renforcer notre capacité à les faire respecter au niveau international, mais aussi examiner ce que font nos propres gouvernements pour trouver des instruments mieux appropriés et des mesures ciblées pouvant être appliquées dans ce cas-ci, ce que nous n'avons pas actuellement.

I said that if we're going to make sanctions work, not only do we have to tighten up the enforcement capacity at the international level, but we have to look at our domestic jurisdictions to find more finely tuned instrumentation and targeted measures that we can apply in this case, which we don't have right now.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a expliqué : «Non seulement ces initiatives renforcent notre économie, mais elles sont un investissement pour une meilleure qualité de vie.

European Commissioner for Research, Innovation and Science Máire Geoghegan-Quinn said: "These initiatives not only strengthen our economy, they are an investment in a better quality of life.


C’est seulement en agissant de la sorte que nous pourrons renforcer notre crédibilité et notre fiabilité aux yeux des citoyens.

Only in that way can we strengthen our credibility and reliability in the eyes of the citizens.


Nous ne devons pas seulement renforcer notre politique extérieure en direction des régions traditionnelles que sont le Proche-Orient et l’Europe de l’Est, mais aussi vers le Caucase, l’Asie centrale, l’Afrique et l’Amérique latine.

Not only do we need to strengthen our foreign policy towards the traditional regions, that is to say, the Near East and Eastern Europe, but equally towards the Caucasus, Central Asia, Africa and Latin America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous avons réussi non seulement à mener notre rapport jusqu’au bout, mais également à réaliser trois choses en une fois: nous avons intensifié nos efforts, renforcé notre stratégie et introduit davantage de flexibilité.

Yet we have succeeded not only in seeing it through, but also in achieving three things at once: we have stepped up our efforts, enhanced our strategy and introduced greater flexibility.


Je m'en réjouis vivement et souhaite féliciter le rapporteur pour son travail. En effet, pour la première fois, le PE a pris la résolution de se concentrer sur la qualité, la culture et la tradition, sur un produit méditerranéen également exporté vers d'autres parties de l'Europe, un produit qui renforce notre prestige non seulement sur notre continent mais aussi aux quatre coins du monde.

I must say I am genuinely satisfied with this, and wish to congratulate the rapporteur on his work, since for the first time the EP has resolved to focus on quality, culture, tradition, a Mediterranean product that has also been taken to other parts of Europe, a product which enhances our stature not only on our own continent, but around the world.


La question de la codécision ne consiste pas seulement à accorder davantage de pouvoir au Parlement, elle consiste à améliorer l'efficacité des institutions, en particulier le processus de décision au sein du Conseil, et à reconnaître que nous avons besoin d'un équilibre des pouvoirs, et ce, non seulement afin de renforcer notre efficacité, mais également afin de renforcer la démocratie représentative.

The codecision question is not simply a question of giving more power to this House. It is the question of recognising, as we step towards improving the efficiency of the institutions, especially decision-making in the Council, that it needs checks and balances, to add not just efficiency but also representative democracy.


Si ce projet de loi va en deuxième lecture, il faudrait demander à ceux qui l'ont rédigé s'ils ont pensé sérieusement non seulement qu'il était dans notre intérêt, sur le plan international, de participer à certaines de ces activités, mais aussi à la manière selon laquelle une mesure de ce genre peut renforcer notre démocratie chez nous ainsi que nos institutions.

If this bill does go to second reading, I urge that those who have been involved with its framing be called upon to answer not only the question whether they have seriously considered that it is in our best interests internationally to participate in some of these ventures, but also the question of how such a measure can strengthen our democracy at home and our institutions.


Jacques Blanc a multiplié à l'égard des parlementaires des signes d'ouverture et s'est efforcé de les rassurer sur les ambitions institutionnelles du Comité des régions : "Nous ne souhaitons pas intervenir dans le processus décisionnel mais seulement renforcer notre rôle consultatif.

Jacques Blanc stressed the openness of the CoR towards the European Parliament and its willingness to cooperate constructively: "We do not wish to intervene in the decision-making process, but merely to strenghten our advisory role.


Parce que nos deux économies sont étroitement liées, nous avons un devoir et un intérêt évident de soutenir et de renforcer notre relation bilatérale a ajouté Mr De Clercq. L'enjeu, a-t-il dit, n'est pas seulement économique. Je crois en effet qu'un système commercial ouvert va de pair avec l'engagement fondamental en faveur de la démocratie que nous partageons de part et d'autre de l'Atlantique".

The EC and US economies were closely inter-active said Mr De Clercq. The bilateral trading relationship set the tone for the international trading system as a whole".




Anderen hebben gezocht naar : immigration renforce notre communauté     seulement renforcer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement renforcer notre ->

Date index: 2025-01-28
w