Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "seulement pris quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si mes collègues avaient seulement pris quelques instants pour écouter l'intervention de la députée de Winnipeg-Centre-Sud, ils y auraient trouvé réponse à nombre de leurs questions.

If my hon. colleagues had only taken a moment to listen to the member for Winnipeg South Centre, they would have heard a number of their questions answered.


Il y a seulement quelques années, la division de l’Europe a pris fin avec l’entrée de nouveaux États membres et l’engagement d’autres États sur la voie de l’adhésion ou d’une relation plus étroite avec l’Union.

Only a few years ago, the division of Europe ended as new Member States entered the Union and other states embarked on the road towards membership or a closer relation with the Union.


Une fois que l'on a pris en compte l'augmentation du service de la dette au cours des quatre dernières années, les réductions de dépenses qui ont entraîné un revirement de la conjoncture se chiffrent seulement à quelque 8,2 milliards de dollars.

After you take into account the increase in interest payments over the past four years, net spending reductions only amounted to about $8.2 billion of the turnaround.


51. se félicite de l'engagement d'améliorer la programmation commune de l'Union pris dans quelque 40 pays depuis 2011; souligne néanmoins que la coordination entre la Commission et les États membres en matière de financement de la lutte contre le changement climatique pour les pays en développement nécessite encore des améliorations considérables, non seulement pour pouvoir tenir les engagements de 2020 mais aussi pour permettre à l'Union de rester à la pointe des actions en faveur du climat et de lutter contre la corruption dans les ...[+++]

51. Welcomes the fact that a commitment to improving EU Joint Programming since 2011 has been made in some 40 countries; points out however that coordination between the Commission and Member States in climate finance for developing countries still needs to be improved considerably to not only meet the 2020 commitment but to also allow the Union to stay a frontrunner in terms of climate actions and to combat corruption in developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. se félicite de l'engagement d'améliorer la programmation commune de l'Union pris dans quelque 40 pays depuis 2011; souligne néanmoins que la coordination entre la Commission et les États membres en matière de financement de la lutte contre le changement climatique pour les pays en développement nécessite encore des améliorations considérables, non seulement pour pouvoir tenir les engagements de 2020 mais aussi pour permettre à l'Union de rester à la pointe des actions en faveur du climat et de lutter contre la corruption dans les ...[+++]

51. Welcomes the fact that a commitment to improving EU Joint Programming since 2011 has been made in some 40 countries; points out however that coordination between the Commission and Member States in climate finance for developing countries still needs to be improved considerably to not only meet the 2020 commitment but to also allow the Union to stay a frontrunner in terms of climate actions and to combat corruption in developing countries;


3. estime que cet assassinat est une nouvelle fois le signe et le résultat du climat de peur et d'intimidation qui caractérise le régime politique de la Fédération de Russie qui, ces dernières années, a pris une orientation clairement autoritaire; dénonce vivement le fait que les médias russes, quelques heures seulement après l'assassinat de Boris Nemtsov, aient répandu la rumeur que ce meurtre ne pouvait servir que les intérêts des États-Unis, de l'Ukraine ou des Islamistes;

3. Takes the view that this killing is once again the sign and the result of the climate of fear and intimidation affecting the political system of the Russian Federation, which has taken a dramatically authoritarian turn in recent years; strongly criticises the fact that, only hours after the killing of Boris Nemtsov, accusations were spread in the Russian media to the effect that this murder could only be in the interests of the USA, Ukraine or Islamists;


Cette étape majeure a été faite quelques jours seulement après le Conseil européen du 9 Décembre, les dirigeants européens ont pris des décisions courageuses pour renforcer la crédibilité de notre réponse à la crise, tant en ce qui concerne le renforcement de la gouvernance économique encore vers un nouveau pacte fiscal - et le renforcement du pare-feu financière pour contenir la contagion et, finalement, protéger la croissance économique et l'emploi.

This major milestone was made just days after the European Council of 9 December, which EU leaders took courageous decisions to strengthen the credibility of our crisis response, both as regards further reinforcement of economic governance towards a new fiscal compact – and strengthening the financial firewalls to contain the contagion and ultimately protect economic growth and jobs.


Les quelque 200 étudiants de l’UE qui ont pris part au programme ont reçu, en moyenne, une bourse de seulement 3 100 euros pour étudier hors d’Europe, ce qui se traduit par un coût total de seulement 620 000 euros.

The 200 or so EU students who took part in the programme received, on average, a grant of only EUR 3 100 to study outside of Europe. This translates into a total cost of only EUR 620 000.


Lors de l'examen des programmes de 1995, on n'a même pas consulté les groupes et collectivités tributaires de la pêche récréative au saumon, ou d'autres. on a seulement pris l'argent pour le consacrer à quelque chose qui, en ce qui me concerne, aurait dû être la responsabilité du secteur privé.

In the 1995 program review, there was no consultation with groups and communities that depended on salmon angling and everything. They just took the money and diverted it to something that, as far as I'm concerned, should have been the responsibility of the private sector.


Même si le gouvernement a pris quelques mesures mineures dans ce dossier, il n'a pas vraiment abordé la question non seulement de la réduction des impôts, mais aussi d'une réforme fiscale plus globale.

While the government has tinkered a little bit around the fringes, it has failed to deal not just with tax reduction but with a more holistic set of tax reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement pris quelques ->

Date index: 2022-04-18
w