Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe de certains assortiments seulement
Dossier - Protégé A
Gazon
Gazon primordial
Hydrogène primordial
Kyste folliculaire vrai
Kyste primordial
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Question primordial
Seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
Uniquement
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «seulement primordial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]






kyste folliculaire vrai | kyste primordial

primordial cyst






coupe de certains assortiments seulement

selective cutting | selective felling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accès continu à des travailleurs étrangers est non seulement primordial pour l'industrie de la viande, mais il présente aussi des avantages pour les agriculteurs, les travailleurs, les consommateurs et les municipalités du Canada.

Continued access to foreign workers is not only critical to the meat industry, it is of significant benefit to Canadian farmers, workers, consumers, and municipalities.


En assoiffant les provinces, non seulement le gouvernement contribue à en faire des provinces faibles, mais aussi il se permet d'imposer des conditions, avant le transfert d'autres fonds, d'imposer des normes nationales, de passer le bulldozer sur sa propre Constitution, sur son propre partage des compétences, afin de construire un Canada de plus en plus national, au sens où on nie les réalités, non seulement du Québec—ce qui est primordial, ce qui est essentiel, ce qui est important—mais aussi celles des autres provinces.

While feeding mere crumbs to the provinces, the federal government is not just weakening them, it is also deciding on its own to dictate conditions on the transfer of new funds, impose national standards, bulldoze its own constitution—which sets out federal and provincial jurisdictions—to build a Canada that is more and more uniform nationally, a Canada that negates the specificity not only of Quebec, something which is crucial and essential, but also of other provinces.


Alors non seulement on évacue le caractère primordial de l'intérêt de l'enfant, mais on demande un intérêt considérable.

Not only does this preclude the essential nature of the best interests of the child, but it demands a considerable interest.


L’Union européenne continue à penser qu’il est non seulement primordial mais également possible d’avancer à grands pas dans la mise en œuvre de l’APG, comme vous l’avez souligné dans vos échanges avec la CDAA.

The European Union continues to believe that significant progress in the implementation of the GPA is not only essential but possible and achievable as underlined in your exchanges with SADC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement le Parlement doit-il débattre de la question libyenne de toute urgence, mais il est primordial de tirer une leçon de la guerre en Afghanistan et de donner aux parlementaires un rôle de supervision et de surveillance.

Not only must there be an urgent debate by Parliament of the Libyan situation, but it is essential that we apply the lessons learned from the Afghanistan war and give Parliament a supervisory and oversight role.


Il est non seulement primordial d'aborder ce sujet mais également de laisser les femmes s'exprimer afin d'améliorer le climat politique, le processus de paix et de réduire la corruption dans le monde entier.

Talking about women is important but letting them talk is even more important in order to improve the political climate, peace processes and to reduce corruption all over the world.


Je représente une population qui est en majorité francophone, et au Québec, nous savons à quel point la langue est un élément non seulement important, mais fondamental et primordial.

I represent a population that is mostly francophone, and in Quebec we know how not just important, but fundamental and essential an element it is.


Il est donc primordial de respecter le principe de subsidiarité et d'adopter une approche de bas en haut, en mobilisant les acteurs qui non seulement ont les compétences et le pouvoir d'agir, mais contribuent aussi volontairement à la mise en application de l'Agenda.

It is therefore of major importance to respect the principle of subsidiarity and to work with a bottom-up approach, involving those stakeholders who have the competence and power to act and who are voluntarily contributing to the implementation of the Agenda.


En ce qui concerne les négociations dérivées de Doha, il est non seulement primordial pour nous de défendre notre point de vue en tant qu’Union européenne, mais ce l’est également pour les pays en voie de développement.

For the negotiation stemming from Doha it is not only essential to defend our points of view as the European Union, but the developing countries must also defend theirs.


Il est primordial que nous ancrions davantage la démocratie dans la politique étrangère et de sécurité commune, qui devrait impliquer non seulement cette éminente Assemblée, mais aussi les parlements nationaux.

It is very important that we put down deeper democratic roots for the common foreign and security policy and that should involve not only this distinguished Parliament but also national parliaments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement primordial ->

Date index: 2021-04-07
w