Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Agir conformément à ses promesses
Ajustement pour tenir compte des variations de change
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Maintenir les dossiers des clients
Pour recherche de virus seulement
Prise régulière de laxatifs
Pro
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Spécimens pour recherche de virus seulement
Stéroïdes ou hormones
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines
échantillons pour recherche de virus seulement
être à la hauteur

Vertaling van "seulement pour tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development ...[+++]


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


ajustement pour tenir compte des variations de change | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change

exchange valuation adjustment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Menze apporte une expérience considérable, qui aidera le bureau de Munich non seulement à tenir son rôle en matière de communication avec les citoyens et les médias, mais aussi à tirer parti des relations solides qui existent entre la Commission européenne et les gouvernements et parlements de la Bavière et du Bade-Wurtemberg».

Mr Menze brings a wealth of experience to the role, which will help the Office in Munich not just to fulfil its role in communicating with citizens and the media, but also to build on the solid relations between the European Commission and the Governments and Parliaments of Bavaria and Baden-Württemberg".


Quant au classement des services accessoires en "services essentiels" et "services non essentiels", il convient non seulement de tenir compte d'un seuil de 25 % du prix, mais également de la nature du voyage, du souhait explicite du client lors de la réservation ou de la désignation de l'offre.

When it comes to determining whether an ancillary service does or does not constitute a ‘significant’ proportion of the package, the threshold of 25 % of the total price should not be the sole criterion; instead, due account must be taken of the nature of the trip, the wish clearly expressed by the traveller when booking the trip, or the description of the trip given by the organiser when it was booked.


Il convient non seulement de tenir compte de l’indépendance de l’autorité nationale de réglementation, mais aussi de la garantir par la création puis la mise en oeuvre des dispositions du 3 paquet énergétique.

The independence of the national regulatory authorities must not only be taken into account but must also be guaranteed in the creation and subsequent implementation of the provisions of the third energy package.


Nous sommes déterminés non seulement à tenir un débat ouvert, mais aussi à expliquer en détail les raisons qui nous ont amenés à proposer ces modifications à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

We are committed to not only an open debate, but also a full explanation of the reasons for the proposed changes to the Immigration and Refugee Protection Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, lors de l'élaboration du programme de travail triennal de l'Observatoire, il ne conviendrait pas seulement de tenir compte de l'avis de la Commission européenne mais également de consulter le Parlement.

Hence when the Centre's three-year work programme is being drawn up, not only the Commission's opinion should be taken into consideration - the European Parliament should be asked for its opinion, too.


Il existe de nombreuses façons non seulement de tenir le public au courant d'une telle proposition, mais aussi de le faire participer activement au processus décisionnel.

There are numerous possibilities not only to keep the public informed of such a proposal, but also to have it play an active role in the decision-making process.


9. constate que le rapport conjoint du comité de la protection sociale et du comité de politique économique du 25 octobre 2001 sur les objectifs et les méthodes de travail dans l'application de la méthode ouverte de coordination au domaine des pensions est encore plus restrictif que la communication de la Commission à l'égard de la participation du Parlement puisqu'il prévoit seulement de tenir le Parlement « au courant », ce qui est inacceptable pour le Parlement;

9. Notes that the joint report by the Social Protection Committee and the Economic Policy Committee of 25 October 2001 on 'objectives and working methods in the area of pensions: applying the open method of coordination' even represents a step backwards in relation to the Commission communication as regards Parliament's involvement in the process, in so far as it simply states that Parliament should be kept 'informed'; regards this as unacceptable;


Il convient de préciser qu'une modification des prescriptions juridiques en vigueur n'entraîne pas une adaptation de toutes les performances énergétiques, mais qu'il convient seulement de tenir compte des nouvelles normes en matière de performance énergétique existant au moment de la construction.

It should be made clear that an amendment to the legal standards in force will not necessitate changes to every energy performance certificate but need be taken into account only when a fresh certificate is drawn up.


Je tenterai non seulement de tenir mes collègues du Cabinet au courant de ses préoccupations et de celles exprimées par le sénateur Spivak et d'autres honorables sénateurs, mais je serai également heureux de discuter, à l'extérieur du Sénat, de tout autre fait ou de toute autre remarque dont les sénateurs Keon ou Spivak pourraient vouloir me faire part.

Not only will I attempt to keep my cabinet colleagues aware of his concerns and those of Senator Spivak and other honourable senators, but I would be happy to discuss outside the chamber any other representations or facts that Senator Keon or Senator Spivak would like to put before me.


Je ne demande pas à mes collègues de voter pour ou contre la résolution, mais seulement de tenir des audiences.

I am not requesting any particular decision from my colleagues or urging honourable senators to vote for or against, but only to have hearings.


w