En réalité, nous jouons un rôle de catalyseur en vue de créer un marché dans la région et de mettre les producteurs sur la bonne voie, ces producteurs qui participent à l'économie monétarisée officielle, qui produisent pour un marché et pas seulement pour eux-mêmes et pour le voisin, s'il est encore moins bien loti.
In fact, we are performing the role of a catalyst to develop a market in the region, to give the right signal to producers, those producers who participate in the monetarised formal economy, who produce for a market and not just for themselves and the neighbour, if he is even worse off.