Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître
Accroître l'aptitude au travail
Accroître l'efficacité de l'annonce
Accroître l'efficacité de la publicité
Accroître l'employabilité
Accroître la superficie
Agrandir les exploitations
Augmenter
Pour recherche de virus seulement
S'accroître
S'accumuler
S'acquérir
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «seulement pour accroître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


accroître l'efficacité de l'annonce [ accroître l'efficacité de la publicité ]

enhance the effectiveness of advertising efforts


accroître l'aptitude au travail [ accroître l'employabilité ]

enhance future employability [ increase employability ]


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation




accroître la superficie | agrandir les exploitations

enlarge existing farms


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but est non seulement d'accroître la confiance, mais également d'en arriver à des politiques mieux fondées.

The aim, then, is not only to instil a sense of trust, but also to deliver policies that are more robust.


Ce nouvel ensemble de compétences contribuerait non seulement à accroître l’employabilité mais permettrait également d’améliorer la capacité des futurs adultes à créer leur propre emploi de manière individuelle ou collective.

This new set of skills would not only help to increase employability, it would also improve the ability of future adults to create their own jobs individually and collectively.


Si au lieu de cela, on n'en parle pas, qu'on ne donne aucune instruction civique et que le gouvernement n'informe pas les gens de cet aspect de notre système de gouvernement et, j'admets que c'est seulement l'un des nombreux éléments qui constituent le Canada, mais c'est un élément fondamental il y a alors une terrible lacune, comme je l'ai déjà dit, qui tend non seulement à accroître la dissension au Canada, à mon avis, mais qui engendre également le type de sectarisme et de laideur évoqués par certains au nom de la Couronne, ce qui ...[+++]

If instead you hide that, if there is no process of education, if government does not educate the people about that aspect of our system of governance and, I agree, it is but one of the many things that make up Canada, but it is fundamental then you have an awful information gap, as I said earlier, which I think tends not only to increase divisiveness in Canada but also to give rise to the sort of bigotry and ugliness on behalf of which some people speak in the name of the Crown, which of course should be understood to be antithetical to everything the monarchy stands for.


Ces garanties permettront non seulement d’accroître la protection des demandeurs d’asile mais aussi de réduire les mouvements secondaires, puisque la situation individuelle de chaque demandeur sera mieux prise en compte dans le processus de détermination de l'État membre responsable.

These safeguards will not only provide for an increased standard of protection for asylum-seekers but will also contribute to reduce the level of secondary movements, as the personal situation of each asylum-seeker will be better taken into account in the process of determining the Member State responsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supprimer les obstacles dans les industries de réseau: il est possible non seulement d’accroître les investissements en faveur de l’infrastructure du 21e siècle pour l'UE, mais également d'améliorer la compétitivité de nos industries de réseau, au profit tant des entreprises que des consommateurs.

Removing obstacles in network industries: in addition to increasing investment in 21st century infrastructure for the EU, the competitiveness of our network industries can be improved, bringing benefits for business and consumers alike.


aider les États membres à développer et améliorer encore l'éducation et la formation des adultes, non seulement pour accroître les possibilités dans ce domaine et permettre un accès plus large et une plus grande participation, mais également pour parvenir à des acquis plus pertinents et pragmatiques, en recourant à des mesures telles que celles qui figurent en annexe,

support Member States in further developing and improving adult learning in terms not only of increased opportunities, broader access and greater participation, but also of more relevant, results-oriented learning outcomes, using measures such as those outlined in the Annex to these conclusions,


L'objectif poursuivi n'est pas seulement d'accroître la compétitivité de ces pays et les échanges avec l'Union mais également de réaliser la coopération régionale Sud-Sud.

The objective is not simply to increase the competitiveness of these countries and trade with the Union, but also to further regional cooperation between the countries of the south.


Ces compétences sont essentielles non seulement pour accroître notre compétitivité économique, mais également pour garantir la viabilité économique et sociale à long terme de l'Europe", déclare Erkki Liikanen, commissaire aux entreprises et à la société de l'information.

These skills are essential not only to enhance our economic competitiveness, but ensure Europe's long term economic and social sustainability" says Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen.


Il ne s'agit pas seulement d'accroître la légitimité de nos institutions et de les rendre encore plus directes et plus visibles, ou de favoriser une plus grande participation à nos processus de décision.

This does not just mean making our institutions more accountable. It does not just mean making them more direct and visible, or just encouraging more participation in our decision-making processes.


La participation de toutes les parties intéressées devrait être encouragée, conformément aux principes et normes minimales de consultation de la Commission, dans le but, non seulement d'accroître l'efficacité de l'élaboration et de la mise en oeuvre des politiques, mais aussi de valoriser une meilleure gouvernance du processus, ce qui contribuerait également à une meilleure intégration des objectifs de la SEE dans le cadre général des politiques nationales.

Participation of all interested stakeholders should be fostered, in line with the Commission principles on minimum standards for consultation, in order not only to increase effectiveness of policy development and implementation, but also to enhance an improved governance of the process, thereby also contributing to a better integration of the EES objectives in the overall framework of national policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement pour accroître ->

Date index: 2022-09-24
w