Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'inscription d'article imprimé
Demande de paiement partiel
En l'absence de la partie adverse
Sans une partie
à la demande d'une partie seulement
émanant d'une seule partie

Traduction de «seulement nous demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Demande d'inscription d'article imprimé [ Demande d'introduction d'un article, pour articles imprimés seulement ]

Printed Item Entry Request


émanant d'une seule partie | à la demande d'une partie seulement | sans une partie | en l'absence de la partie adverse

ex parte


Demande de paiement partiel (anglais seulement)

Application for Partial Payment (english only)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Nous pouvons exiger n'importe quelle somme d'argent, mais il faut qu'elle soit logique. Nous pourrions peut-être exiger un investissement de 2 millions de dollars, mais si nous recevons seulement 50 demandes d'investisseurs en une année, ne préférerions-nous pas plutôt demander 1 million de dollars et attirer 500 investisseurs?

We can ask for a $2 million investment, maybe, but if we have only 50 investors at the end of the year, do we prefer to ask for 1 million and get 500 investors?


Il ne faut pas seulement se demander si le niveau actuel de ressources est nécessaire dans les secteurs que l'État surveille de près, mais aussi se demander comment nous allons nous occuper des établissements non agréés — l'industrie du camionnage, le conditionnement, tous ces autres secteurs que la loi ne vise pas et où nous n'avons pas appliqué la même méthode d'inspection journalière que dans les usines des secteurs du poisson, des viandes ou des produits laitiers.

The question we have to look at is not just whether or not the current level of resources is necessary in the sectors where the government applies intensive oversight, but also how we are going to deal with what are called the nonregistered establishments — the trucking industry, packaging, all of these other areas that the scope of this legislation now covers and where we have not had that same daily inspection approach that we have had in fish, meat or dairy plants.


Elle répondra seulement aux demandes d'éclaircissements. Si nous avons besoin de lui poser des questions pour clarifier certaines questions, elle s'efforcera de nous aider à cet égard.

If there are questions we need to direct to her for clarification of issues, she will try to help us in that regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je dirai que nous sommes heureux que le gouvernement se soit penché sur ce problème et qu'il ait répondu non seulement aux demandes de la GRC, mais également aux demandes du NPD en cette matière.

In closing, we are pleased that the government has finally taken a serious look at this problem and that it is responding not only to the RCMP's calls, but also the NDP's calls regarding this matter.


Nous avons reçu pour 170 millions de dollars de demandes de faux réfugiés, en comptant seulement les demandes provenant de l'Union européenne.

There have been $170 million in bogus refugee claims from the EU alone.


Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instammen ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and e ...[+++]


demande par ailleurs que cet indice – qui évaluera les résultats des efforts consentis pour la protection des territoires de l'Union et dont la valeur quantitative nous informera des avancées ou des reculs dans le domaine de l'environnement – couvre non seulement les pays, mais aussi les régions de l'Union.

moreover, this index – which would evaluate the results of efforts to protect the EU and which, in quantitative terms, would indicate any progress or setbacks with regard to the environment – should cover not only the countries but also the regions of the EU.


Par ailleurs, nous ne considérons pas que les États déjà intégrés dans l’Union européenne soient en situation de donner des leçons aux pays qui en sont seulement à demander leur adhésion tant l’ignominie raciste et xénophobe est répandue dans la plupart des États de l’Union européenne elle-même par des démagogues d’extrême droite, jusqu’à et y compris à l’intérieur de ce Parlement.

At the same time, we do not think the states that already belong to the European Union are in a position to teach lessons to countries that are only at the stage of applying for accession, given the extent to which the ignominy of racism and xenophobia is being propagated in most of the Member States of the European Union itself, by demagogues from the extreme right, even and including some within this Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nous demander ->

Date index: 2024-10-29
w