Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "seulement nos peuples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres sont parvenus à la conclusion suivante: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

At the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


Dans son allocution de bienvenue à la conférence, la haute représentante a souligné que l'aide à l'Afghanistan était essentielle, non seulement pour le peuple afghan et l'avenir du pays, mais également pour l'ensemble de la région et la communauté internationale au sens large.

In her welcome address to the Conference, the High Representative emphasised that support for Afghanistan is crucial not only for the Afghan people and the future of Afghanistan, but also for the region and the wider international community.


Le programme devrait comporter une forte dimension internationale, en particulier en ce qui concerne l'enseignement supérieur, non seulement en vue d'améliorer la qualité de l'enseignement supérieur européen dans la poursuite des objectifs généraux du cadre stratégique "Éducation et formation 2020" et l'attractivité de l'Union comme destination d'études, mais aussi afin de promouvoir la compréhension entre les peuples et de contribuer au développement durable de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires ainsi qu'à leur dévelo ...[+++]

The Programme should include a strong international dimension, particularly as regards higher education, in order not only to enhance the quality of European higher education in pursuit of the broader ET 2020 objectives and the attractiveness of the Union as a study destination, but also to promote understanding between people and to contribute to the sustainable development of higher education in partner countries, as well as their broader socio-economic development, inter alia by stimulating ″brain circulation″ through mobility acti ...[+++]


Tenir compte de cet arrêt n'est pas seulement capital pour que le pays progresse sur le chemin de l'adhésion à l'UE mais aussi pour la légitimité et la crédibilité de la présidence et de la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine dont l'élection est prévue en 2014.

Addressing this judgement is not only crucial for the country to advance on the EU path but also for the legitimacy and credibility of the Presidency and the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina which are to be elected in 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenir compte de cet arrêt n'est pas seulement capital pour que le pays progresse sur le chemin de l'adhésion à l'UE, il l’est aussi pour la légitimité et la crédibilité de la présidence et de la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine, dont l'élection est prévue en 2014.

Addressing this judgement is not only crucial for the country to advance on the EU path but also for the legitimacy and credibility of the Presidency and the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina, which are to be elected in 2014.


J’appartiens à un peuple, le peuple catalan, qui ne coïncide pas forcément avec l’État français et l’État espagnol, et il me plaît de rappeler ici que ces programmes Erasmus Mundus vont favoriser la compréhension mutuelle entre les peuples, non seulement les peuples européens, mais les peuples du monde entier.

I belong to a people, the Catalan people, which does not necessarily coincide with the French and Spanish states, and I am pleased to recall here that the Erasmus Mundus programmes will foster mutual understanding between peoples, not only European peoples, but peoples from all over the world.


La politique agressive, meurtrière et coloniale de Sharon mène non seulement le peuple palestinien, mais aussi tous les peuples de la région, y compris le peuple israélien, dans une impasse jalonnée de sang et de fureur.

Sharon’s aggressive, murderous and colonial policy is leading not only the Palestinian people, but also all the people of the region – and that includes the Israeli people – towards a bloody and violent dead end.


Si vous supprimez les emplois, si vous détruisez toutes les infrastructures permettant le bien-être social, vous ne réduirez pas seulement un peuple à la misère : vous pouvez être pratiquement certain qu'il se montrera plus violent.

If you make people unemployed, if you destroy any infrastructure for people's social well being, then what you are doing is not only making their lives miserable but also, almost certainly, making sure that everyone's lives become more violent.


Que les socialistes expliquent plutôt l'accord signé à Berlin avec les héritiers de la RDA, avec les nostalgiques du Mur, un accord qui est en contradiction avec les grandes aspirations de liberté, non seulement du peuple allemand, mais de tous les Européens.

Rather, let the Socialists explain the agreement signed in Berlin with the GDR, with the former supporters of the Berlin wall: an agreement which goes against the great hopes of freedom not just of the German people but of all Europeans.


Mais de toute façon, je crois que cela a aussi aidé à faire avancer la cause qui nous unit tous dans cette maison, la cause de la lutte pour la démocratie, pour une Union européenne qui soit démocratique, qui représente non seulement nos peuples mais aussi nos citoyens.

But in any case, I think that this has also helped in advancing the cause which unites us in this House, the fight for democracy, for a European Union that is democratic, that represents not only our peoples but also our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nos peuples ->

Date index: 2023-03-08
w