Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement neuf millions » (Français → Anglais) :

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribut ...[+++]


Comme l’ALE a abaissé les tarifs des droits d’importation pour les produits européens à la frontière coréenne, on estime que les entreprises de l’UE ont déjà réalisé 350 millions d’euros d’économie sur les droits d’importation après seulement neuf mois.

As the FTA has lowered import tariffs for European products at the Korean border, it's estimated that EU firms have already made cash savings of €350 million in duties after just 9 months.


Les Ouïghours constituent un peuple opprimé de seulement neuf millions de personnes.

The Uighurs are a suppressed people numbering only nine million.


Grâce à une équipe dévouée de bénévoles — un groupe que j'ai eu le privilège de présider —, notre comité Y pour les enfants a amassé plus de 1 million de dollars en seulement neuf ans et a créé un fonds de dotation qui servira à financer le séjour d'enfants défavorisés de la région de London dans les camps du YMCA.

Thanks to a dedicated team of volunteers, a group that I was privileged to chair, our Y Fore Kids committee raised more than $1 million in just nine years, and created an endowment that will send less privileged kids from our London region to YMCA camps.


Toutefois, le nombre de demandes de renseignements personnels est probablement plus élevé que 1,2 million parce que trois des neuf entreprises de télécommunications ont dit à la commissaire à la protection de la vie privée combien de fois elles ont accédé aux demandes du gouvernement, et non combien de fois le gouvernement a demandé des renseignements sur leurs clients. Elles lui ont seulement précisé le nombre de fois qu'elles ont donné ces renseignements au gouvernement.

However, the number of requests for personal information is most likely greater than 1.2 million, because three of nine telecom companies told the Privacy Commissioner how many times they granted the government's requests for customer data, not how many times the government asked for the data.


En 2011, les fournisseurs ont répondu à près de 1,2 million de demandes, mais le nombre de demandes est probablement beaucoup plus élevé, car seulement trois des neuf sociétés de télécommunications ont informé le bureau de la commissaire du nombre de fois qu'elles ont accédé aux demandes d'accès aux données des clients présentées par le gouvernement.

In 2011, providers responded to almost 1.2 million requests, but the actual total is likely even greater, since only three of nine telecom companies told the commissioner's office how many times they granted the government's request for customer data.


Sur les neuf millions de tonnes de déchets électriques et électroniques produits chaque année en Europe, seulement un tiers sont correctement collectés et traités.

Just one third of the 9 million tonnes of electrical and electronic waste produced each year in Europe is collected and treated properly.


Soixante-dix-neuf millions d’Européens doivent joindre les deux bouts avec seulement 60 % du revenu moyen de leur pays.

Seventy-nine million Europeans have to make ends meet on only 60% of the average income of their respective countries.


En 2004, neuf millions de paysans ont cultivé près de quatre-vingt-dix millions d’hectares en OGM dans l’Union européenne à vingt-cinq; onze millions de paysans ont cultivé quatre-vingt-dix-sept millions d’hectares, dont quelques dizaines de milliers d’hectares seulement en cultures transgéniques.

In 2004, nine million small farmers cultivated almost 90 million hectares of GMOs in the world, while in the European Union of 25, 11 million small farmers cultivated 97 million hectares, of which some tens of thousands consisted only of transgenic crops.


À cause des changements apportés à la loi de l'impôt en 1996, le niveau des nouveaux capitaux mobilisés chaque année restera probablement à quelque 12 millions de dollars, et, là-dessus, seulement 75 p. 100, ou neuf millions de dollars, pourront servir aux nouveaux investissements.

As a result of the 1996 tax law changes, new capital raised annually is likely to remain at approximately $12 million, with 75% or only $9 million available for new investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement neuf millions ->

Date index: 2020-12-27
w