Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'une personne morale
Administratrice d'une personne morale
Corporation
Corps constitué
Corps constitué issu de la fusion
Dirigeant d'une personne morale
Dirigeante d'une personne morale
Dossier - Protégé A
Entité morale
Madantaire sociale
Mandataire social
Organisme doté de la personnalité morale
Personne civile
Personne morale
Personne morale individuelle
Personne morale issue de la fusion
Personne morale nouvelle
Personne morale nouvelle
Personne morale solitaire
Personne morale à un seul membre
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Souffrance morale
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement
être moral

Vertaling van "seulement moral " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


corps constitué issu de la fusion | personne morale issue de la fusion | personne morale nouvelle | personne morale nouvelle (issue d'une fusion)

amalgamated body corporate


personne morale à un seul membre | personne morale individuelle | personne morale solitaire

corporation sole


corporation | corps constitué | être moral | organisme doté de la personnalité morale | personne morale

body corporate | corporate body | incorporated body


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]




mandataire social | madantaire sociale | dirigeant d'une personne morale | dirigeante d'une personne morale | administrateur d'une personne morale | administratrice d'une personne morale

officer of a corporation | corporate officer | director of a corporation | corporate director


personne morale | personne civile | être moral | entité morale

artificial person | fictitious person | juristic person | legal person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Car le fait de ne pas tenir compte des droits de la personne dans l'évaluation des risques politiques est non seulement moralement répréhensible mais témoigne également d'un manque de vision sur le plan commercial.

It is therefore not only morally objectionable but also short-sighted from a business point of view to not take human rights into account in political risk assessment.


23. invite toutes les institutions à évaluer et, le cas échéant, à revoir leurs modalités internes de signalement des fautes ainsi qu'à protéger les dénonciateurs; invite, en particulier, la Commission européenne à rendre compte au Parlement de son expérience des nouvelles règles, adoptées en 2012, relatives à la transmission d'informations en cas de dysfonctionnements graves incombant au personnel de l'Union européenne ainsi que de ses mesures d'exécution; demande à la Commission de présenter une proposition visant à protéger ces personnes d'un point de vue non seulement moral, mais aussi financier afin de mieux les protéger et les so ...[+++]

23. Calls on all the institutions to evaluate and, where necessary, review their internal arrangements for reporting wrongdoing, and calls for the protection of whistleblowers; calls, in particular, on the Commission to report to Parliament on its experiences with the new rules on whistleblowing for EU staff adopted in 2012 and with their implementing measures; calls on the Commission to come forward with a proposal to protect whistleblowers, not only morally but also financially, in order to properly protect and support whistleblow ...[+++]


23. invite toutes les institutions à évaluer et, le cas échéant, à revoir leurs modalités internes de signalement des fautes ainsi qu'à protéger les dénonciateurs; invite, en particulier, la Commission européenne à rendre compte au Parlement de son expérience des nouvelles règles, adoptées en 2012, relatives à la transmission d'informations en cas de dysfonctionnements graves incombant au personnel de l'Union européenne ainsi que de ses mesures d'exécution; demande à la Commission de présenter une proposition visant à protéger ces personnes d'un point de vue non seulement moral, mais aussi financier afin de mieux les protéger et les so ...[+++]

23. Calls on all the institutions to evaluate and, where necessary, review their internal arrangements for reporting wrongdoing, and calls for the protection of whistleblowers; calls, in particular, on the Commission to report to Parliament on its experiences with the new rules on whistleblowing for EU staff adopted in 2012 and with their implementing measures; calls on the Commission to come forward with a proposal to protect whistleblowers, not only morally but also financially, in order to properly protect and support whistleblow ...[+++]


En ce qui concerne l'Estonie, j'aimerais expliquer une position pratique et réelle, plutôt que seulement morale.

For Estonia's part, I would like to explain a real, practical situation, not just a moral one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi les menaces d'Israël d'exiler ou d'assassiner Arafat sont non seulement moralement condamnables et indignes d'un État démocratique comme Israël, mais aussi politiquement absurdes, à moins de vouloir provoquer le chaos.

That is why Israel's threats to deport or assassinate Arafat are not only morally reprehensible and shameful for a democratic state such as Israel, but also politically absurd, unless the aim is to generate chaos.


Il faut rappeler que la corruption n'est pas seulement moralement condamnable. Il est aussi établi qu'elle renchérit le prix des produits et des prestations de manière significative, qu'elle conduit à des choix mal adaptés aux besoins réels, qu'elle repousse les investisseurs sérieux et qu'elle décourage la population.

It should be remembered that corruption is not simply morally wrong, it is also an established fact that corruption significantly inflates the price of goods and services, leads to choices that are badly adapted to actual needs, deters serious investors, and demoralises the population.


Si une personne se présente devant un tribunal et garantit qu'elle l'aidera à faire en sorte qu'un jeune contrevenant respecte les ordonnances du tribunal, et si elle se rend compte d'un manquement à l'ordonnance, elle devrait avoir une obligation légale, et non seulement morale, de signaler l'infraction aux autorités (1825) De cette façon, la société est à l'abri et les jeunes recevront davantage d'attention.

If someone comes forward and guarantees a court that he or she will assist the court in ensuring that a young offender follows the court's orders and that person encounters a breach of what the court has ordered, then that person should have a legal, not just moral, obligation to report the infraction to the authorities (1825) In this way society is protected and the young person will receive more attention, the attention they have earned by failing to satisfy the court's orders.


Nous savons que le corps humain recèle un potentiel énorme, du fait que l'on puisse y puiser des cellules susceptibles de fournir les traitements promis par les cellules embryonnaires, et cela sans les complications, non seulement morales, mais aussi scientifiques et cliniques découlant de l'utilisation des cellules embryonnaires et de l'administration de médicaments anti-rejet.

We now have today information about the tremendous potential within our own bodies to harvest cells that can offer the cures that were promised from embryos but without the complications, not only morally but scientifically and clinically, that come from taking cells from embryos which require the necessity for anti-rejection drugs.


De plus en plus, gouvernements, décideurs et hommes d'affaires comprennent que l'application universelle de la primauté du droit, l'interdiction de la corruption, le respect des droits des travailleurs, de bonnes normes d'hygiène et de sécurité, et le respect de l'environnement sont non seulement moralement justifiables, mais que cela est bon pour les affaires.

What is coming to be realized by governments, policy makers, and businesses alike is that the usual acceptance of the rule of law, the outlawing of corrupt practices, respect for workers' rights, high health and safety standards, and sensitivity to the environment are not only morally justifiable; they are good for business.


Il s'agit d'une contribution de l'UE, pas seulement morale mais aussi financière, à la sécurité dans la région.

It is an EU contribution, not just moral but also financial, to security in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement moral ->

Date index: 2024-07-18
w