Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «seulement mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce que me disent non seulement mes collègues—vous et d'autres—mais également les provinces.

That's the message I've been getting from not only colleagues here—you and others—but also the provinces.


M. Leon Benoit: Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier non seulement mes collègues de l'Alliance canadienne, mais aussi les députés de tous les autres partis politiques, à l'exception du parti au pouvoir, d'avoir appuyé massivement le projet de loi.

Mr. Leon Benoit: Mr. Speaker, I would like to start by thanking not only my colleagues in the Canadian Alliance but also the members of all other political parties for giving resounding support for the legislation, with the exception of the governing party.


Pour conclure, je souhaiterais remercier non seulement mes collègues députés, mais, surtout, la Présidence belge, qui a mené cette matière à une conclusion favorable grâce à ses efforts assidus.

To conclude, I would like to thank not only my fellow Members but, above all, the Belgian Presidency, which has brought this matter to a successful conclusion with its untiring efforts.


Comme je n'aurai pas la chance d'intervenir de nouveau au sujet de mon projet de loi d'initiative parlementaire, je tiens à remercier non seulement mes collègues du Parti conservateur, mais également ceux du Parti libéral, du Bloc québécois et du NPD.

As this will be my last opportunity to speak to my private member's bill in the House, I want to reach out my hand in thanks not only to my Conservative colleagues, but to my colleagues from the Liberal Party, the Bloc and the NDP as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement mon collègue a choisi son principal sujet de manière efficace mais, grâce à ses efforts de coordination professionnelle, les objectifs du Parlement européen et du Parti populaire européen en particulier peuvent être atteints de manière plus complète par l’ajustement précis des interfaces apparentes.

Not only did my fellow Member choose his main topic effectively but, thanks to his professional coordination efforts, the objectives of the European Parliament and of the European People’s Party in particular can be accomplished more extensively through the fine tuning of apparent interfaces.


Je partage les inquiétudes du député par rapport aux effets sur la santé. Cela touche non seulement mes collègues, mais les fonctionnaires qui travaillent ici et ailleurs.

I share his concern about the health effects, particularly as it relates to not just my colleagues but those who serve the public in this building and others.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur du groupe socialiste, je voudrais faire l’éloge non seulement des collègues qui se sont exprimés avant moi et du rapporteur, mais aussi de l’approche équilibrée exposée par M. Coelho et des commentaires intéressants du commissaire au sujet d’une plus grande transparence et d’une réforme des services de renseignements.

– Mr President, as the final speaker from the Socialist Group, I would like to commend not only my previous colleagues and the rapporteur, but also the balanced approach we heard from Mr Coelho and the interesting comments by the Commissioner on greater transparency and reform of the intelligence services.


- Madame la Présidente, comme mon prédécesseur l’a fait, il nous faut féliciter non seulement ma collègue Jean Lambert, rapporteur, pour le travail réalisé mais aussi, Madame la Commissaire, vos services pour le travail réalisé et pour la coordination qui a pu s’établir entre la commission parlementaire et la Commission pour parvenir à simplifier et moderniser un texte qui concerne un des éléments fondamentaux de notre Union européenne, à savoir la liberté de circulation - vous l’avez dit - non seulement des travailleurs mais de l’ens ...[+++]

– (FR) Madam President, like the previous speaker, we must congratulate not only Mrs Lambert, the rapporteur, for the work she has carried out, but also, Commissioner, your staff for their work and for the coordination which has developed between the Parliamentary committee and the Commission which has led to the streamlining and updating of a text that concerns one of the fundamental aspects of this European Union of ours, which is the freedom of movement – as you yourself said – not only of workers, but of all Europe’s citizens.


Je regrette que seulement 238 collègues aient finalement voté pour le texte, et je souhaiterais adresser une demande aux responsables de l'Assemblée : il faudrait vérifier si les procédures ont vraiment été judicieuses.

I regret that, at the end of the day, only 238 Members voted for the text, and I would like to ask those responsible for the running of this House to check whether the procedure followed really made sense.


Je ne suis pas la seule à le dire, ce ne sont pas seulement mes collègues du Bloc québécois qui le disent, ce sont des groupes de femmes du Canada et du Québec, et pas seulement du Québec mais aussi du Canada.

I am not the only one saying so, and my colleagues in the Bloc are not the only ones saying so. Women's groups in Canada and in Quebec, and not just Quebec, are saying so.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     seulement mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement mes collègues ->

Date index: 2022-09-13
w