Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits maintenus
Droits maintenus en vertu d'une clause d'antériorité
Droits protégés
Droits protégés en vertu d'une clause d'antériorité
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Fruits maintenus en bouquet
Fruits maintenus en régime
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «seulement maintenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

clustered fruit


droits maintenus en vertu d'une clause d'antériorité [ droits maintenus | droits protégés en vertu d'une clause d'antériorité | droits protégés ]

grandfathered rights


fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

clustered fruit


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Répertoire des obstacles au commerce maintenus par les États-Unis

Register of United States Barriers to Trade


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services de la Garde côtière sont non seulement maintenus, mais aussi, dans bien des cas, améliorés.

The services of the coast guard are not only being maintained but in many cases are being enhanced.


On n'a pas discuté de la façon dont le gouvernement collaborera avec les provinces pour faire en sorte que les soins de santé soient non seulement maintenus, mais aussi améliorés, renouvelés, modernisés et adéquatement financés.

There was no talk about how the government is going to work with the provinces in order to ensure that health care is not only maintained but restored, reinvigorated, modernized and properly funded.


25. prend acte également des critiques formulées par la commission des pétitions à la suite de sa mission d'enquête dans le Loiret, en France, en 2007, et, en particulier, demande aux autorités françaises de prendre des mesures concrètes pour garantir le respect des directives communautaires qui risquent d'être violées si certains projets de construction de ponts sur la Loire sont maintenus, compte tenu du fait que la vallée de la Loire est non seulement protégée en vertu des directives "habitats" et "oiseaux" mais qu'elle est aussi r ...[+++]

25. Notes also the criticisms raised by the Committee on Petitions following its fact-finding visit to the Loiret, in France, in 2007, and in particular requests the French authorities to act decisively to ensure compliance with EU directives which risk being infringed should certain planned projects for the construction of bridges over the River Loire be allowed to go ahead, bearing in mind that the Loire Valley is not only protected under the terms of the Habitats Directive and the Birds Directive but is also a UNESCO World Heritage Site and one of Europe's last remaining wild river systems;


J. considérant que 60 % seulement de ceux qui avaient commencé à travailler en 1997 dans le cadre de contrats autres qu'à temps complet avaient signé, en 2003, des contrats-types de travail, ce qui signifie que 40 % des travailleurs atypiques ne bénéficient toujours pas, six ans après leur entrée en fonction, d'un statut de travail à temps complet, et que cette situation touche plus particulièrement les jeunes qui, pour un nombre croissant d'entre eux, accèdent au marché du travail via des formes d'emploi alternatives qui leur offrent des conditions de travail et des conditions sociales beaucoup plus précaires que la moyenne, et courent ...[+++]

J. whereas only 60% of those who had taken up non-standard contractual arrangements in 1997 had standard contracts in 2003, indicating that 40% of non-standard workers still do not benefit from full employment status after 6 years; whereas this concerns in particular young people who increasingly enter into employment via alternative forms of employment with working and social conditions which are much more insecure than average, and who increasingly risk remaining trapped on the margins of the labour market,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le processus jouit de toute la légitimation dont on dispose actuellement et je dirais même plus, dans la mesure où non seulement les conseils sectoriels sont impliqués dans ces décisions, mais également le Conseil européen au début et à la fin du processus et, où l'engagement actuel ou la participation actuelle du Parlement européen sont non seulement maintenus, mais également renforcés.

I believe that the process has all the legitimacy available at the moment; in fact it has even more, given that not only the sectoral Councils are involved in these decisions, but also the European Council at the beginning and the end of the process and, secondly, not only is the current commitment maintained, or the current participation of the European Parliament, but the intention is to increase it.


Pour le volet environnemental du programme statistique, le programme d'action et la stratégie en faveur du développement durable signifient que les domaines d'activité actuels devront être non seulement maintenus, mais également étendus et adaptés.

For the environmental part of the statistical programme, the action programme and the strategy for sustainable development imply that the present working areas should continue, but also that these should be extended and adapted.


Environ les deux tiers des poissons qui avaient été maintenus à 8 degrés Celsius ont atteint la frayère, et un tiers seulement des poissons qui avaient été maintenus à 18 degrés Celsius y sont parvenus.

We asked the question of whether they could reach the spawning grounds. In both cases, about two-thirds of the fish that were at 8 degrees Celsius reached the spawning ground and one-third of the fish that had been at 18 degrees Celsius reached the spawning ground.


Cependant, comme le prévoit l'article 53 du règlement (CE) nº 2200/96, les droits acquis par les organisations de producteurs en application du titre II bis du règlement (CEE) nº 1035/72 sont seulement maintenus jusqu'à leur épuisement.

However, Article 53 of Regulation (EC) No 2200/96 merely specifies that any rights acquired by producer organisations in application of Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72 are maintained until exhausted.


L'expérience montre clairement que moyennant, au besoin, la mise en place de mesures réglementaires appropriées, ces services peuvent être non seulement maintenus mais aussi développés sur un marché concurrentiel.

Experience clearly demonstrates that with, where necessary, appropriate regulatory measures in place, such services of public interest can not only be maintained, but increased in a competitive market place.


Le paragraphe 146(6) ajoute un peu de souplesse à la situation en permettant que les déclarations soient admises même en cas d'irrégularités techniques mais seulement — et je dis bien seulement — si les principes des garanties procédurales accrues sont maintenus.

Subclause 146(6) adds some flexibility to the situation by allowing the statements to be admitted if there are technical irregularities but only — and I stress " only" — if the principles of enhanced procedural protection for youth are maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement maintenus ->

Date index: 2020-12-16
w