Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique noire
Afrique subsaharienne
FAA
FSAAS
Fonds d'aide à l'Afrique
Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne
Langue africaine subsaharienne
Langue de l'Afrique subsaharienne

Traduction de «seulement l’afrique subsaharienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue de l'Afrique subsaharienne [ langue africaine subsaharienne ]

sub-Saharan language [ sub-Saharan African language ]


Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne [ Fonds d'aide à l'Afrique ]

Special Facility for Sub-Saharan Africa [ SFSA | Special Facility for Africa | African Facility ]


Section de l'Afrique subsaharienne, Afrique du Nord et Moyen-Orient

Sub-Saharan Africa, Maghreb and Middle East Section




Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]

sub-Saharan Africa [ Africa south of the Sahara ]


Afrique noire | Afrique subsaharienne

Black Africa | sub-Saharan Africa | SSA [Abbr.]


Fonds d'aide à l'Afrique | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | FAA [Abbr.] | FSAAS [Abbr.]

African Facility | SFA | Special Facility for Africa | Special Facility for Sub-Saharan Africa | SFSA [Abbr.]


Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne

Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces pays ont seulement 3 p. 100 des émissions mondiales, pour l'ensemble de l'Afrique subsaharienne, dont deux pays, le Nigeria et l'Afrique du Sud, représentent 85 p. 100. Si nous engageons ces deux pays dans un processus et s'ils s'intègrent au processus mondial, nous devrons nous assurer qu'ils puissent réaliser des progrès et en bénéficier.

Those countries have only 3% of global emissions, as a whole, in sub-Saharan Africa, of which two countries, Nigeria and South Africa, have 85%. If we are going to engage those countries in a process and if they're going to come along in the global process, we will have to make sure they can see their way into this and see some way in which they're going to benefit from this.


Je souligne que ce problème touche particulièrement les régions les plus pauvres et les moins développées du monde, pas seulement l’Afrique subsaharienne, qui reste la zone la plus touchée par la mauvaise qualité de l’eau particulièrement dans les zones rurales et dans les bidonvilles qui entourent les grandes villes.

I would point out that this problem particularly affects the poorest and least developed regions of the world, not least sub-Saharan Africa. This continues to be the area most affected by a lack of water quality, particularly in rural areas and in the slums that surround the major cities.


Ils déclarent qu'entre 25 et 30 millions de personnes en Afrique subsaharienne sont infectées par le VIH, pourtant, seulement une sur cinq a accès à des médicaments antirétrovirus qui peuvent sauver des vies.

They note that 25 million to 30 million people in sub-Saharan Africa are infected with HIV, yet only one in five has access to lifesaving anti-retroviral medication.


20. souligne qu'il convient que le Fonds réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés et aux interventions qui ont montré des liens étroits avec la réduction de la pauvreté; relève que l'objet du Fonds est de soutenir les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique, aux pays voisins de l'Union (y compris l'Afrique du Nord et les pays d'Europe de l'Est non membres de l'Union), à l'Amérique latine et à l'Asie; demande toutefois que les besoins des pays ACP soient pris en compte en priorité; demande à la Commission de veiller à ce que, lors de la répart ...[+++]

20. Stresses that the GEEREF must give priority to serving the specific needs of the Least Developed Countries and to interventions that have demonstrated strong linkages to poverty reduction; notes that the scope of the GEEREF is to support regional subfunds for Sub-Saharan Africa, Caribbean and Pacific Island States, the countries of the European Neighbourhood (including North Africa and non-EU Eastern Europe), Latin America and Asia; calls, however, for special emphasis on serving the needs of the ACP countries; calls on the Commission to ensure that funding is not allocated to only one or two subfunds when appropriations are distr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. souligne qu'il convient que le Fonds réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés et aux interventions qui ont montré des liens étroits avec la réduction de la pauvreté; relève que l'objet du Fonds est de soutenir les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique, aux pays voisins de l'Union (y compris l'Afrique du Nord et les pays d'Europe de l'Est non membres de l'Union), à l'Amérique latine et à l'Asie; demande toutefois que les besoins des pays ACP soient pris en compte en priorité; demande à la Commission de veiller à ce que, lors de la répart ...[+++]

20. Stresses that the GEEREF must give priority to serving the specific needs of the Least Developed Countries and to interventions that have demonstrated strong linkages to poverty reduction; notes that the scope of the GEEREF is to support regional subfunds for Sub-Saharan Africa, Caribbean and Pacific Island States, the countries of the European Neighbourhood (including North Africa and non-EU Eastern Europe), Latin America and Asia; calls, however, for special emphasis on serving the needs of the ACP countries; calls on the Commission to ensure that funding is not allocated to only one or two subfunds when appropriations are distr ...[+++]


20. souligne qu'il convient que le Geeref réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés (PMA) et aux interventions qui ont fait état de liens étroits avec la réduction de la pauvreté; relève que l'objet du Geeref est de soutenir les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique, aux pays voisins de l’Union (y compris l’Afrique du Nord et les pays d’Europe de l’Est non membres de l’UE), à l’Amérique latine et à l’Asie; demande toutefois que les besoins des pays ACP soient pris en compte en priorité; demande à la Commission de veiller à ce que, lors de la ...[+++]

20. Stresses that the GEEREF must give priority to serving the specific needs of the Least Developed Countries (LDCs) and to interventions that have demonstrated strong linkages to poverty reduction; notes that the scope of the GEEREF is to support regional subfunds for Sub-Saharan Africa, Caribbean and Pacific Island States, the countries of the European Neighbourhood (including North Africa and non-EU Eastern Europe), Latin America and Asia; calls, however, for special emphasis on serving the needs of the ACP countries; calls on the Commission to ensure that funding is not allocated to only one or two subfunds when appropriations ar ...[+++]


Les pétitionnaires attirent notre attention sur le fait qu'il y a entre 25 millions et 30 millions de personnes infectées par le VIH en Afrique subsaharienne, mais que seulement une personne sur cinq environ a accès aux médicaments antiviraux qui pourraient lui sauver la vie.

The petitioners bring to our attention that 25 million to 30 million people in sub-Saharan Africa are infected with HIV but only about one in five of them have access to the antiviral medication that is necessary to save their lives.


C. considérant que, selon ONUSIDA, plus de 39,5 millions de personnes vivent avec le VIH/sida et qu'en 2006 seulement, 4,3 millions de personnes ont été infectées; considérant que 95 % de la population infectée par le VIH/sida vit dans les pays en développement et considérant que 28 millions d'entre eux vivent en Afrique subsaharienne; considérant que dans les pays en développement, 1 % seulement de la population infectée reçoit le traitement dont elle a besoin (traitements antirétroviraux);

C. whereas, according to UNAIDS, more than 39.5 million people live with HIV and 4.3 million people were infected with HIV in 2006 alone; whereas 95% of the affected population live in developing countries and whereas 28 million of them live in Sub-Saharan Africa; whereas only 1% of the infected population in developing countries who need treatment (antiretroviral drugs) receive it,


On évalue à 2 millions le nombre de personnes décédées du sida, et à 4 millions les cas d'infection par le VIH, dans la seule Afrique subsaharienne, en 1998 seulement.

In 1998 alone, and in sub-Saharan Africa alone, the estimated number of deaths from AIDS is 2 million, and the number of HIV infections, 4 million.


Le fait est que certains pays pauvres de l'Afrique subsaharienne doivent faire face à un service de dette très lourd et une insuffisance de flux financiers extérieurs qui causent non seulement une asphyxie financière et une régression économique et sociale, mais aussi un obstacle à la reprise du développement.

The fact is that some poor subSaharan African countries have to cope with very heavy debt servicing and insufficient external financial flows, which not only cause financial suffocation and economic and social regression, but also hinder a return to development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement l’afrique subsaharienne ->

Date index: 2022-07-25
w