Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse présumée par la loi
Promesse tacite
Respecter ses engagements
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tenir ses promesses

Traduction de «seulement leurs promesses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


respecter ses engagements | tenir ses promesses

demonstrate steady effort | meet targets | demonstrate reliability | meet commitments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une mesure législative à laquelle on ne serait pas attendu si les gens d'en face avaient tenté de remplir non seulement leurs promesses, mais aussi l'engagement qu'ils ont pris au Parlement le jour où ils ont appuyé la motion du NPD.

It is not a piece of legislation one would have expected if they were actually trying to live up not just to their promises, but to the commitment they made to parliament that day when they supported the NDP motion.


L'UE a tenu ses promesses en accompagnant le peuple jordanien et ses dirigeants: le pays bénéficiera d'une hausse des investissements et de la création d'emplois, non seulement en faveur de ses ressortissants, mais aussi des réfugiés syriens.

As EU, we delivered in our promise to stand by the Jordanian leadership and people: Jordan will see an increase of investments and creation of more jobs for Jordanians as well as for Syrian refugees.


«Pour moi, le défi à relever par cette grande nation n'est pas seulement socioéconomique: il s'agit de construire un État moderne, un État capable de tenir les promesses de cette grande démocratie, un État à l'écoute qui œuvre en faveur de ses citoyens, un État qui rend la Grèce fière d'appartenir à l'Union européenne».

"For me, the challenge which this great nation and people are facing is not only economic and social: it is about building a modern State – a State which is able to deliver on the promises of this great democracy; a State which cares and which works for its people; a State which makes Greece a proud member of the European Union".


Au lieu de cela, le plaignant 3 a seulement fourni aux vendeurs: a) une offre finale qui faisait référence à une promesse de financement de 30 millions d'EUR, mais ne comprenait pas de preuve de cette promesse (sous la forme d'une lettre de confirmation contraignante du partenaire financier concerné, par exemple) ou d'indications plus précises sur le moment où le plaignant 3 pensait disposer des promesses de financement manquantes ...[+++]

Instead, complainant 3 only provided the sellers with: (a) a final offer which made reference to a commitment for EUR 30 million but did not contain the proof of that commitment e.g. in the form of a binding financing commitment letter by the particular financial partner, and did not include details on the specific timing envisaged by complainant 3 for obtaining the outstanding financing commitments and for finalising the offer with regards to its commercial terms; (b) a non-signed letter, referring to financing by an unnamed investor, still conditional on the satisfactory conclusion of the due diligence execution and the delivery of de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette promesse est tenue par l’adoption de la mesure d’aujourd’hui, qui marque un nouveau jalon important vers la garantie d’un avenir plus sain pour nos abeilles, car celles-ci ont deux rôles importants à jouer : ce sont non seulement des productrices de miel mais surtout des pollinisatrices.

Today’s adoption delivers on that pledge and marks another milestone towards ensuring a healthier future for our honeybees, as bees have two important roles to play: not only that of producing honey but primarily to be a pollinator.


Toutefois, l'objectif à long terme consistant à faire de notre voisinage méridional une terre de démocratie et de prospérité ne requiert pas seulement un engagement constant de la part de l'UE et de ses partenaires méridionaux pour faire en sorte que les promesses en matière de réforme soient tenues, mais demande aussi de faire preuve de patience stratégique et de savoir apporter un soutien le moment venu.

However, the long-term goal of a democratic and prosperous Southern Neighbourhood is one that requires not only constant commitment from the EU as well as its southern partners to ensure that reform promises are kept, but also strategic patience and timely support measures.


Non seulement ces promesses ont été respectées, mais les décaissements dépassent même les budgets initialement affectés.

These promises have not only been fulfilled, but disbursements are actually higher than the initial pledges.


L'élément réel d'aide d'État dans le dégrèvement fiscal est seulement égal à la partie de ce dégrèvement qui n'est pas compensée par l'augmentation des paiements à effectuer par le gouvernement britannique pour honorer sa promesse de s'acquitter des engagements nucléaires.

The actual State aid element in the tax disregard is only equal to that part of the disregard that is not offset by the increase of payments to be made by the UK Government to honour its undertaking to meet the nuclear liabilities.


Ce faisant, nous honorons notre promesse, faite immédiatement après les inondations, de nous tenir aux côtés du Mozambique, pas seulement à court terme, mais également sur la durée ».

By doing this, we are respecting our promise made immediately after the floods to stand by Mozambique not just in the short term, but also in the medium and long term'.


En décembre 1992, la Commission a approuvé une aide destinée à la liquidation des dettes des chantiers navals publics grecs sur base des promesses faites par le gouvernement grec que ces chantiers seraient privatisés pour le 31 mars 1993, dont 49% seulement d'Hellenic Shipyard sur base d'intérêt lié à la défense.

In December 1992, the Commission approved aid in the form of debt write-off for the publicly owned yards in Greece, on the basis of the undertakings given by the Greek Government that the yards would be privatized by 31 March 1993, though only 49% of the Hellenic Shipyard if justified by defence interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement leurs promesses ->

Date index: 2023-01-16
w