Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord gagnant-gagnant
Coup de débordement gagnant
Coup de dépassement gagnant
Gagnant par magasin
Gagnant-gagnant
Gagnante par magasin
Ni vainqueur ni vaincu
Passing gagnant
Pour recherche de virus seulement
Situation favorable aux parties en présence
Situation gagnant-gagnant
Situation où les deux antagonistes gagnent
Solution qui ne fait que des gagnants
Spécimens pour recherche de virus seulement
Win-win
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement les gagnants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


situation gagnant-gagnant [ ni vainqueur ni vaincu | situation où les deux antagonistes gagnent | situation favorable aux parties en présence | solution qui ne fait que des gagnants ]

win-win situation


coup de débordement gagnant [ coup de dépassement gagnant | passing gagnant ]

passing shot winner


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


gagnant par magasin | gagnante par magasin

winner per store




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces options « gagnantes sur tous les tableaux» ne sont pas toujours possibles à trouver, la politique de développement des régions sensibles et des autres régions devrait néanmoins toujours être centrée sur des stratégies qui minimisent les dommages causés à l'environnement afin de garantir qu'elles soient viables à long terme et ne représentent pas seulement un moyen de stimuler la croissance à court terme.

Although such 'win-win' options are not always possible to find, a central tenet of development policy in both sensitive areas and elsewhere should, nevertheless, be to follow strategies which minimise any damage to the environment in order to ensure that they are sustainable over the long-term and do not simply represent a short-term means of stimulating growth.


Dans l'ensemble, — je crois que c'est ce que M. Dalfen vous a expliqué lorsqu'il est venu témoigner devant vous — le système fonctionne, parce qu'il y a cinq ou six parties intéressées lors d'une audience, et peut-être que seulement le gagnant de la licence n'est pas complètement satisfait, parce que même les gagnants se retrouvent assujettis à des conditions avec lesquelles ils ne sont pas entièrement d'accord.

On the whole, — I think Mr. Dalfen said when this when he appeared you — the system works because of the five or six interested parties in a proceeding, perhaps only the winner is only partially happy, because even the winners may find themselves under conditions with which they are note entirely happy.


8 mars 2017: Journée internationale de la femme - Seulement 1 manager sur 3 dans l'UE est une femme. . gagnant en moyenne quasiment un quart de moins qu'un homme // Bruxelles, le 6 mars 2017

8 March 2017: International Women's Day - Only 1 manager out of 3 in the EU is a woman. . earning on average almost a quarter less than a man // Brussels, 6 March 2017


Je tiens donc à prendre un instant pour féliciter non seulement les gagnants d'hier soir, mais tous les Ontariens qui ont eu le courage d'inscrire leur nom sur le bulletin de vote pour défendre leurs convictions. Je suis certain que tous les députés à la Chambre se joindront à moi pour accueillir le gouvernement libéral solide, stable et majoritaire de l'Ontario.

I am sure this whole House will join me today in welcoming Ontario's strong, stable, majority Liberal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et pourrait, au vu du partenariat transatl ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic m ...[+++]


2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par toutes les entrepr ...[+++]

2. Emphasises that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restori ...[+++]


1. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d’imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l’Union a le devoir de s’assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l’intention de la Commission d’effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par toutes les entrepr ...[+++]

1. Underlines that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restori ...[+++]


Même si seulement un gagnant pourra concourir au niveau international, je félicite tous nos champions olympiques de l'orthographe.

Though only one winner can compete internationally, I congratulate all the Olympian spellers.


Le vendredi suivant, le jury s'est à nouveau rencontré pour examiner les rapports sur le contrôle des références et a confirmé que Mme Stoddart n'était pas seulement la gagnante du concours, mais aussi très compétente d'après les contrôles effectués.

The following Friday, the panel met again to consider the reference reports, and the panel confirmed that Ms. Stoddart was not only the winner of the competition, but also well suited on the basis of the reference checks.


La politique est un jeu compliqué où il n'y a pas de réponses définitives, seulement des gagnants et des perdants.

Politics is a complex game in which there are no definitive answers, only winners and losers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les gagnants ->

Date index: 2024-09-13
w