Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2D
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Bidimensionnel
Dimension
Dimension sociale du marché intérieur
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Dimensions
Dossier - Protégé A
En 2D
En deux dimensions
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Europe des citoyens
Fabrication additive
Format
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Pour recherche de virus seulement
Production additive
Protégé
Question transfrontière
Spécimens pour recherche de virus seulement
à deux dimensions
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement les dimensions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]


bidimensionnel | 2D | à deux dimensions | 2D | en deux dimensions | 2D | en 2D

two-dimensional | 2-D | 2D | in two dimensions | in 2-D | in 2D


format | dimensions | dimension

format | size | dimension


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Francine Lalonde: Dois-je comprendre, à la lecture de votre document, qu'on doit tenir compte non seulement des dimensions du développement, des droits de l'homme et des solutions politiques aux problèmes qui existent, mais également de la dimension de cette présence et de cette course au trésor des grandes entreprises, parce que partout où cela est en oeuvre, on aggrave les problèmes humains, politiques et liés au développement?

Ms. Francine Lalonde: Are we to understand from reading your document that we must take into consideration not only development issues, human rights and political solutions to existing problems, but the extent of our presence in the area and the race in which large corporations are involved? Because every time a similar situation unfolds, we tend to see an escalation of human, political and development problems. Yes or no?


C'est un problème extrêmement complexe qui n'a pas seulement une dimension naturelle et physique, mais aussi une dimension socio-économique en raison des éléments que nous avons mentionnés plus tôt.

It's an enormously complex problem that has become not just a natural and physical problem but also a socio-economic problem because of some of the things we talked about earlier.


24. relève que la nouvelle stratégie intégrée devra avoir non seulement une dimension interne (UE et États membres), mais aussi une dimension externe (politique étrangère, échanges commerciaux, politique de voisinage) réorganisée vers les mêmes objectifs que sa dimension interne - l'agenda néolibéral de "L'Europe dans le monde" doit être abandonné;

24. Highlights that the new integrated Strategy will not only need an internal dimension (EU and Member States), but also an external one (foreign policy, trade, neighbourhood policy) streamlined toward the same goals as its internal dimension – the neo-liberal ‘Global Europe’ agenda must be abandoned;


– (PL) Monsieur le Président, offrir des fruits aux enfants de primaire et de secondaire est sans aucun doute une bonne idée, puisqu’elle présente non seulement une dimension économique, mais aussi une dimension sociale bien plus étendue.

– (PL) Mr President, providing primary and secondary schoolchildren with fruit is undoubtedly the right idea, since it has not only an economic dimension, but a much broader social one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. souligne que des mesures de lutte contre le travail illégal comportent non seulement une dimension économique et sociale, mais aussi une dimension psychologique: en éliminant certains des facteurs d’attraction en Europe (possibilité de trouver un emploi, même si c'est dans des conditions manifestement indignes au regard des droits fondamentaux), elles visent à diminuer l’incitation à l’émigration vers l’Union et à contribuer à réduire la place de l’économie souterraine;

62. Stresses that measures against illegal employment incorporate not only an economic and a social, but also a psychological dimension: by eliminating some of the factors which make Europe attractive (possibility of finding work, even if only under conditions flagrantly at odds with fundamental rights) they seek to reduce the incentive to emigrate to the EU and also help cut back the black economy;


62. souligne que des mesures de lutte contre le travail illégal comportent non seulement une dimension économique et sociale, mais aussi une dimension psychologique: en éliminant certains des facteurs d'attraction en Europe (possibilité de trouver un emploi, même si c'est dans des conditions manifestement indignes au regard des droits fondamentaux), elles visent à diminuer l'incitation à l'émigration vers l'Union et à contribuer à réduire la place de l'économie souterraine;

62. Stresses that measures against illegal employment incorporate not only an economic and a social, but also a psychological dimension: by eliminating some of the factors which make Europe attractive (possibility of finding work, even if only under conditions flagrantly at odds with fundamental rights) they seek to reduce the incentive to emigrate to the EU and also help cut back the black economy;


Si nous prenons seulement une dimension de la garde d'enfants — par exemple pour corriger la pauvreté chez les enfants — nous pouvons considérer qu'une approche ciblée serait utile.

If we only look at one dimension of child care such as that it's a measure to address child poverty we might then say a targeted approach would be useful.


Par conséquent, la recherche fondamentale devrait avoir à l'avenir non seulement une dimension nationale mais aussi une dimension européenne.

In future, therefore, basic research should be provided with both a national and a European component.


Pas seulement la dimension des salles et le nombre d'interprètes ont dû s'agrandir mais aussi la durée d'un "tour de table du Conseil" est devenu telle que les Ministres ne peuvent discuter à fond à chaque session qu'un nombre limité de sujets.

Not only the size of rooms and the numbers of interpreters have had to expand, but in addition the time taken to go round the table hearing each delegation's views in turn is now such that Ministers can only discuss a limited number of subjects in detail at each meeting.


D'autant plus qu'il n'y a pas seulement une dimension médicale, il y a une dimension morale.

And especially since there is both a moral and a medical dimension.


w