Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement insuffisante elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

the listed maternal conditions only when specified as a cause of mortality or morbidity in fetus or newborn


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces trois motions de suspension sont tout à fait insuffisantes, non seulement parce qu'elles sont arbitraires et contraires à la primauté du droit, mais aussi parce qu'elles ne sont pas ce qu'elles prétendent être.

These three suspension motions are wholly insufficient, not only because they are arbitrary and contrary to the rule of law, but because they are pretender motions.


Le Fonds proposé ciblerait prioritairement ces formes de privation matérielle aiguë, non seulement parce qu’elles peuvent mettre la vie des personnes concernées en danger, mais aussi parce qu’une alimentation insuffisante et la privation de biens de première nécessité tels que des vêtements empêchent les personnes les plus démunies d’échapper à la pauvreté et à l’exclusion, voire de bénéficier de mesures de formation ou d’orientation professionnelle.

The proposed new Fund would focus on these forms of extreme material deprivation not only because they are potentially life-threatening, but also because insufficient food and a lack of basic goods such as clothes makes it impossible for the most affected people to escape from poverty and exclusion and even to take advantage of training or counselling measures.


En politique, les bonnes intentions ne sont pas seulement insuffisantes, elles constituent en outre une perte de temps.

In politics, good intentions are not only inadequate, they are also a waste.


Monsieur le Président, l'aide du gouvernement au secteur forestier est non seulement insuffisante, d'au moins un milliard de dollars, mais elle arrive aussi deux ans trop tard.

Mr. Speaker, the government's support for forestry is $1 billion too little and two years too late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, après avoir analysé le rapport durant deux jours seulement, la Russie a estimé que les informations reçues étaient insuffisantes; elle entend proposer à la Commission européenne d’effectuer une nouvelle inspection auprès des producteurs de viande polonais.

However, after considering the matter for no more than two days, Russia deemed the information provided to be insufficient and is now proposing to the Commission that a further inspection of Polish meat processing plants be carried out.


Malheureusement, après avoir analysé le rapport durant deux jours seulement, la Russie a estimé que les informations reçues étaient insuffisantes; elle entend proposer à la Commission européenne d’effectuer une nouvelle inspection auprès des producteurs de viande polonais.

However, after considering the matter for no more than two days, Russia deemed the information provided to be insufficient and is now proposing to the Commission that a further inspection of Polish meat processing plants be carried out.


Les consommateurs sont, à cet égard, on ne peut plus désarmés, dans la mesure où la réglementation régissant l’étiquetage est non seulement insuffisante et non respectée, mais où, également, elle n’est, en tout état de cause, pas applicable aux produits dérivés.

Consumers are completely unprotected, since the rules on labelling are inadequate and are not respected and in any case do not apply to derivative products.


Comme le soulignait le Livre blanc sur les transports, la législation européenne dans le domaine des transports par route n'est pas seulement insuffisante, elle est aussi et surtout extrêmement mal appliquée.

As underlined in the White Paper on Transport , European legislation on road transport, is not only insufficient, but also, and above all, extremely poorly enforced.


Ces leaders étudiants étaient là pour dire non seulement que cette mesure est insuffisante et dérisoire, mais qu'elle est fondamentalement bancale et frauduleuse car elle ne fait vraiment pas ce qu'elle annonce, en l'occurrence, aider les étudiants qui éprouvent les pires difficultés financières.

Those student leaders were there to say not only is this inadequate and not only is this paltry, it is fundamentally flawed and it is a fraud because it actually does not do what it says it is going to do, that is, help the most financially disadvantaged.


S’il est vrai que les initiatives de la Commission, notamment les actions de sensibilisation, ne sont pas à sous-estimer, elles s’avèrent, hélas, insuffisantes, puisque l’exploitation sexuelle des enfants et le tourisme pédophile acquièrent des dimensions de plus en plus inquiétantes, non seulement dans les pays sous-développés "traditionnels", mais aussi dans l’Union européenne elle-même.

Of course, the Commission’s initiatives, especially the activities to increase awareness, should not be underestimated but unfortunately they are proving to be inadequate since the sexual exploitation of children and child tourism are continually assuming greater dimensions, not only in ‘traditional’ underdeveloped countries but within the European Union itself.




D'autres ont cherché : seulement insuffisante elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement insuffisante elle ->

Date index: 2022-09-01
w