Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement ici aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La déclaration de Calgary constitue un premier pas important et je me réjouis du leadership exercé non seulement ici aujourd'hui mais aussi par les premiers ministres et dirigeants territoriaux dans ce très important dossier national.

The Calgary declaration is a very important first step. I am heartened by the leadership role that has been taken not only here today but also by the premiers especially and the territorial leaders in this very important area of nationhood.


C'est un problème dont nous avons entendu parler, et pas seulement ici aujourd'hui.

It's something we've heard, and not only here today.


L’instrument politique principal dont dispose le Conseil – que j’ai l’honneur de représenter ici aujourd’hui – est un dialogue politique, non seulement avec chacun des pays, mais aussi avec d’autres intervenants régionaux tels que l’Union africaine, l’Autorité gouvernementale pour le développement, la Ligue des États arabes, ainsi que les États-Unis et la Chine, qui sont des pays importants.

The main political instrument at the disposal of the Council – which I have the honour to represent here today – is a political dialogue, not only with the individual countries but also with other regional stakeholders, such as the African Union, the Intergovernmental Authority on Development, the League of Arab States, and the United States and China as important countries.


Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir m’éclairer sur une question que nous examinons aujourd’hui - et pas seulement ici aujourd’hui, mais ailleurs aussi -, à savoir le fameux texte de Naples, qui fait couler beaucoup d’encre.

I should also be grateful if you could enlighten me with regard to a question before us today – and not only here today, but also elsewhere – the famous Naples text of which so much is spoken and written.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir m’éclairer sur une question que nous examinons aujourd’hui - et pas seulement ici aujourd’hui, mais ailleurs aussi -, à savoir le fameux texte de Naples, qui fait couler beaucoup d’encre.

I should also be grateful if you could enlighten me with regard to a question before us today – and not only here today, but also elsewhere – the famous Naples text of which so much is spoken and written.


Avant tout, je tiens à remercier non seulement les membres des Forces canadiennes qui se trouvent en Afghanistan aujourd'hui et leurs familles, qui font un énorme sacrifice en laissant des êtres chers se rendre travailler dans un pays très lointain, mais aussi les membres des Forces canadiennes ici, au Canada, qui appuient nos soldats là-bas, ainsi que les employés civils du ministère de la Défense nationale et tous ceux qui font en sorte que cette organisation très vaste et très importante de notre pays, les Forces canadiennes et nos ...[+++]

Above all else, I want to thank not only the Canadian Forces members who are in Afghanistan today and their families who make the supreme sacrifice of giving up their loved ones to work half a world away, but also the Canadian Forces members here in Canada who support our troops far away, the civilian workforce at the Department of National Defence and all of the people who ensure that this very large and important organization in our country, the Canadian Forces and our military, are able to engage in the work they do not only here at home but also abroad.


Si les États membres de l'Union européenne ne font pas montre de beaucoup d’intérêt pour ces relations, au vu des quatre ratifications seulement de l’accord de Cotonou, comme cela a déjà été dit ici aujourd’hui, le Parlement, lui, devrait faire preuve d’intérêt ; surtout parce que les relations avec ces pays se fondent, selon le nouvel accord, sur le dialogue politique dont l’Assemblée parlementaire est un pilier fondamental.

If EU Member States do not show much interest in these partnerships, which is borne out by the aforementioned fact that only four Member States have ratified the Cotonou Agreement, Parliament should do so, particularly because relations with these countries are based, according to the new agreement, on political dialogue, of which the Parliamentary Assembly is a fundamental pillar.


Mais nous souhaitons tous, ici, au Parlement, et dehors, le long des côtes, un secteur de la pêche viable, non seulement pour aujourd'hui et peut-être demain, mais également pour les décennies à venir.

After all, we all – here in Parliament and out there on the coastline – want a viable fisheries sector, and one that is viable not only for today and possibly tomorrow, but for the decades yet to come.


Je reconnais cela et le mentionne dans mon mémoire mais ce qui m'inquiète, non pas seulement ici aujourd'hui mais dans ce qui s'est passé pendant des années entre les mouvements de défense des féministes et de défense des droits des pères, c'est que je n'entends jamais les personnes qui défendent les droits des pères dire qu'il y a certains pères qui ne devraient pas avoir de contact avec leurs enfants, qu'il y a des pères qui sont de mauvais pères.

I acknowledge that and mention it in my brief, but what concerns me, not just here today but through a lot of the give and take that has gone on for years between feminists and the fathers' rights movement, is that I do not hear an acknowledgement from the fathers' rights side that there are some fathers who should not have contact, some fathers who aren't fit parents.


Dans la Communauté, nous faisons reculer les obstacles à la concurrence, non seulement à l'intérieur du marché commun, mais encore à l'intérieur de cet Espace Economique Européen élargi que nous négocions avec nos partenaires de l'AELE également représentés ici aujourd'hui.

In the Community, we are pushing back the barriers to competition, not only within the common market, but also within the wider European economic area which is under negotiation with our EFTA partners, who are among those represented here today.




Anderen hebben gezocht naar : seulement ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement ici aujourd ->

Date index: 2024-10-11
w