Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dossier - Protégé A
Fondamentale
Fréquence fondamentale
Identité fondamentale
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Recherche fondamentale ciblée
Recherche fondamentale orientée
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement
égalité fondamentale
équation comptable

Traduction de «seulement fondamentalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


recherche fondamentale ciblée | recherche fondamentale orientée

targeted basic research


fréquence fondamentale | fondamentale

fundamental frequency


identité fondamentale | équation comptable | égalité fondamentale

accounting equation | accounting identity | balance sheet equation | basic accounting equation


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif consiste à remédier aux défaillances du marché et faire avancer le développement de produits ou de services concrets sur la base de technologies qui ne sont pas seulement fondamentales pour le modèle européen de développement durable, mais qui contribueront aussi à la compétitivité industrielle.

The objective is to tackle market failures and to advance concrete product or service developments on the basis of those technologies that are not only fundamental to Europe’s sustainable development model, but will also contribute to industrial competitiveness.


Cela vaut non seulement pour l'éventail des emplois disponibles pour les individus mais plus fondamentalement pour leur capacité à trouver un emploi quel qu'il soit.

This applies not only to the range of jobs that are available to them but more fundamentally to whether or not they are able to find a job at all.


Elles sont non seulement fondamentales du point de vue de la sécurité de la population mais elles ont également des liens avec l'économie.

Not only are they fundamental from a personal safety point of view, but there are also economic linkages.


L'ensemble du marché intérieur devrait bénéficier de cette applicabilité directe, qui contribuera à garantir une concurrence loyale et à prévenir les entraves au libre exercice des libertés fondamentales, non seulement dans les États membres participants, mais aussi dans le marché intérieur dans son ensemble.

Such direct applicability should bring benefits to the internal market as a whole because it will contribute to ensuring fair competition and to preventing obstacles to the free exercise of fundamental freedoms not only in the participating Member States but in the internal market as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fondamentalement, je pense que le projet de loi propose seulement des demi-mesures qui ne nous permettront pas d'apporter des modifications fondamentales à cette institution non démocratique.

I think the most basic premise of the bill is that it brings forward measures that are really half-measures, measures that are not going to fundamentally deal with what is a very undemocratic institution.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégique ...[+++]

Therefore further development and implementation of a comprehensive EU anti-corruption policy including criminal law measures, promotion of ethics and integrity in public administration and improved monitoring of national anti-corruption policies in the context of EU and international obligations and other standards is essential and also timely in order to effectively implement the UN Convention Against Corruption.[10] Fostering public sector transparency is one of the Commission’s strategic objectives 2005-2009 and a White Paper on a European Transparency Initiative will follow.


Les activités de recherche viseront dès lors essentiellement à transposer les nouvelles connaissances acquises, pas seulement en génomique et dans d'autres domaines de recherche fondamentale, sous la forme d'applications qui améliorent les pratiques cliniques et la santé publique.

This research will therefore concentrate on translating the new knowledge being created, which is not limited to genomics and other fields of basic research, into applications that improve clinical practice and public health.


Cependant, 'le processus d'adhésion concerne non seulement les questions traditionnelles d'accès du marché mais aussi l'établissement de règles fondamentales, la transparence, la sécurité juridique. Penser que l'État peut orienter le comportement des investisseurs occidentaux', qui agissent dans leur propre intérêt et celui de leurs actionnaires, 'ce serait commettre une erreur fondamentale sur le fonctionnement des économies de marché'.

Yet 'the accession process is as much about clear ground rules, transparency and legal certainty as it is about classic market access.It would be a fundamental misunderstanding of the way market economies work to imagine that public authorities can direct the behaviour of western investors' who act in their own perceived interest and in the interest of their shareholders.


Par contre, il a non seulement le pouvoir, mais aussi le devoir d'intervenir s'il semble qu'il y ait eu violation de la Charte [.]. Les principes de justice fondamentale laissent une grande latitude au jugement personnel et le tribunal doit prendre garde que la subjectivité n'érige en principe de justice fondamentale ce qui ne l'est pas.

On the other hand, the court has not only the power but the duty to deal with this question if it appears that the Charter has been violated.The principles of fundamental justice leave a great deal of scope for personal judgment and the court must be careful that they do not become principles which are of fundamental justice in the eye of the beholder only.


La raison fondamentale pour laquelle nous avons atteint nos objectifs, la raison fondamentale selon laquelle nous sommes capables d'affirmer que, malgré la crise économique mondiale, nous sommes en bonne voie non seulement d'équilibrer nos comptes, mais de dégager un dividende, quelle est-elle?

And the very reason that we have met our target, the very reason we are now able to say that despite the global economic crisis we are still on track, not only to balance the books but to have a dividend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement fondamentalement ->

Date index: 2024-12-20
w