Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Traduction de «seulement fait reculer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Uni ...[+++]

16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (ne ...[+++]


L’arrêt de la Cour a non seulement fait reculer de plusieurs années les relations turco-kurdes, mais il constitue aussi un pas en arrière pour tout le processus de démocratisation.

The judgment not only sets back Turko-Kurdish relations by many years, but is also a step backwards for the entire process of democratisation.


Lorsque cette question a fait surface au début de septembre, et notre comité tenait des réunions à ce moment-là, vous vous rappellerez peut-être qu'on avait proposé de modifier une motion semblable des libéraux pour reculer non seulement aux élections de 2004, mais avant cela — c'étaient les élections où les enveloppes d'argent circulaient abondamment, une période visée par la règle en matière de prescription prévue par la Loi électorale du Canada — et pour mener une enquête sur toutes les pratiques mises en oeuvre durant la période d ...[+++]

You may recall that when this issue came up in early September, and we were having meetings of this committee at that time, proposals were made to amend a similar Liberal motion to go back further to elections, not just in 2004 but further back these were the elections in which the envelopes of cash were flying around, these are the ones that are actually beyond the statute of limitations that's written into the Canada Elections Act—and to investigate all of those practices that occurred during the era of the sponsorship scandal, following the 1995 referendum.


Non seulement ce pays n’a toujours pas fait le moindre pas vers la reconnaissance longtemps attendue du génocide arménien, mais il menace par ailleurs de sanctions tout journaliste qui émet une quelconque critique à ce propos. D’aucuns prétendent par ailleurs que des reculs notables ont été enregistrés sur le front de la liberté d’opinion et de la liberté de la presse depuis l’entame des négociations.

Not only is that country nowhere near finally acknowledging that the Armenian genocide actually happened, but it also threatens punitive sanctions against those journalists who voice any sort of criticism of it, and it also has to be said that there have been markedly retrograde developments on the freedom of opinion and of the press front since negotiations began.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le recul, je peux dire non seulement que d'autres pays suivent, mais qu'en fait les répercussions économiques n'ont pas été aussi graves, que les avantages environnementaux étaient clairs et sans équivoque, et que le Canada a conservé une énorme réputation favorable pour en fait s'être échappé du peloton.

Looking back upon that, I can say not only did other countries follow, but in fact the economic impacts were not as severe, the environmental benefits were clear and unequivocal, and Canada retained an enormous positive reputation for in fact moving ahead of the curve.


La principale problématique qui a fait reculer l'actuelle ministre du Patrimoine eu égard à ce projet de loi est qu'il s'adressait seulement aux zones protégées par le fédéral.

The main thing that made the present heritage minister back up was that the bill addressed only zones protected by the federal government.


Même s'ils peuvent suivre leur propre interprétation, c'était une réalisation importante et je dirais aussi que si les Européens ou tout autre pays, d'ailleurs s'écartaient de cet engagement fondamental visant à éliminer les subventions aux exportations au cours de la vie de ces négociations, ce serait non seulement un recul par rapport aux engagements qu'ils ont signés, mais cela aurait un effet dramatique et tout à fait négatif sur les autres grandes questions en jeu dans ces négociations, notamment certaines qu ...[+++]

I believe that while they can put their own interpretation on it, this was an important achievement.and I would also say that if there is a moving away by the Europeans or any other country, for that matter on this central commitment to do away with export subsidies in the life of these negotiations, not only will it be a backtracking on a commitment they too signed onto, but it would have a very dramatic and negative spillover onto the other issues at play on the negotiation agenda, including some very large issues that are very important to the European Community.


On n’a pas tenu compte du fait que Lisbonne n’avait pas seulement comme objectif stratégique la création d’un espace économique plus prospère et plus compétitif mais que, à cet objectif, s’ajoutait le plein emploi et une meilleure cohésion sociale et, à cet égard, on assiste à un recul.

No account was taken of the fact that Lisbon’s strategic objective was not only to create a more prosperous and competitive economic area; the other objectives were full employment and greater social cohesion, and this is where a step backwards has been taken.


Une telle réforme constituerait un grave recul : le pouvoir de réviser les traités (et a fortiori le "pouvoir constituant"), appartient au peuple seul, et certainement pas à des exécutifs, nationaux ou européens ; le peuple peut déléguer ce pouvoir dans certains cas à des assemblées élues à cet effet (comme le Parlement français dans les cas prévus par l'article 89 de la Constitution), mais le Parlement européen n'en fait pas partie, puisque nul pouvoir constituant, ou même seulement ...[+++]

Such a reform would constitute a serious climbdown. The power to revise the Treaties, not to mention the ‘constituent power’, belongs to the people alone, and certainly not to national or European executives; the people can delegate this power in certain cases to assemblies that have been elected for this purpose, such as the French parliament in the cases specified in Article 89 of the Constitution, but the European Parliament is not one of these assemblies, because no constituent power, or even the revision of treaties, is included in the powers specifically conferred on it by the people.


Nous devons prendre du recul devant ce que nous avons fait et voir les choses non seulement dans la perspective du ministère de la Défense nationale, mais aussi dans la perspective des autres ministères.

We need to step back from what we have done and look at it not only from a National Defence perspective but with other departments as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement fait reculer ->

Date index: 2022-01-23
w