Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement elle permet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

the listed maternal conditions only when specified as a cause of mortality or morbidity in fetus or newborn


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement elle permet la mise en place d'un cadre de développement plus intégré, mais elle réduit également les risques de rencontrer ultérieurement des difficultés ou des retards au niveau des projets individuels.

It not only leads to a more integrated development framework but should also reduce the risk of difficulties and delays at later stages at the level of individual projects.


11. insiste sur l'importance d'intégrer, à la CPD, une approche globale, qui dépasse le cadre familial et microsocial et qui tienne compte des relations de genre; il s'agit d'une approche transversale du genre, nécessaire dans tous les projets de développement et toutes les analyses d'une société; elle est transversale non seulement par rapport aux secteurs mais aussi par rapport aux champs politiques, économiques, sociaux, environnementaux, culturels, etc.; cette approche transversale, qui prend systématiquement en compte la situation et le rôle des f ...[+++]

11. Stresses the need for PCD to incorporate a global approach which extends beyond the family and microsocial level and takes gender relations into account; this cross-cutting approach to gender issues needs to be incorporated in every development project and every analysis of a society; the approach must apply not only to all sectors but also in all political, economic, social, environmental, cultural and other fields; such an approach, which systematically takes account of the situation and role of women and gender relations in ...[+++]


5. reconnaît que la réduction des gaspillages alimentaires apporte d'importants avantages pour l'environnement, non seulement parce qu'elle permet d'éviter les effets négatifs de l'élimination des déchets, mais aussi parce qu'elle permet de faire des économies d'énergie, d'émissions, d'eau et au niveau de l'utilisation des sols durant le processus de production et d'éviter les effets négatifs liés à des pratiques de production agricole potentiellement non durables, comme la pollution de l'eau et la perte de biodiversité;

5. Recognises that reducing food waste has significant environmental benefits, not only in terms of avoiding the negative effects of waste disposal, but also in terms of saving energy, emissions, water and land use in the production process and avoiding negative effects related to potentially unsustainable agricultural production practices, such as water pollution and biodiversity loss;


Non seulement elle permet de trouver des emplois et d'augmenter le revenu familial, mais elle a également un effet bénéfique sur le sentiment de dignité et l'indépendance de la personne.

In addition to employment prospects and family income levels, literacy has an impact on individual dignity and independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clarté est un élément capital, car elle permet non seulement à la Commission d’évaluer la conformité de ces procédures, mais - et c’est plus important - elle permet aussi de faire en sorte que les critères d’attribution et l’impact des aides d’État soient plus clairs aux yeux des entreprises, des citoyens et surtout des PME.

Clarity is crucial, not only to allow the Commission to assess the conformity of those procedures, but more importantly in order that the criteria and the impact of State aid can be made clear to businesses, to the citizens and especially to SMEs.


Je le répète «nous permet de disposer d’un exemple concret de mise en pratique», essentiellement en exprimant le souhait de voir l’industrie chimique européenne répondre de la façon qu’elle connaît le mieux - autrement dit à travers l’innovation - de sorte que non seulement elle s’adaptera au changement de situation, mais consolidera également autant sa compétitivité que l’emploi.

I repeat, 'we can have a tangible example of application' mainly by expressing the expectation that the European chemical industry will respond in the way it knows best – in other words with innovation – so that not only will it adapt but also it will strengthen both its competitiveness and jobs.


L’évaluation intitulée «Pékin + 10» constitue un moment important car elle permet non seulement à l’Union de renforcer son programme et son engagement à l’égard des objectifs du programme d’action de Pékin, mais elle est aussi l’occasion d’examiner quels sont les domaines qui ont enregistré des progrès et ceux pour lesquels l’action concertée doit encore être renforcée.

The ‘Beijing + 10’ review comes at an important time, because it will not only enable the Union to strengthen its programme and its commitment to achieving the objectives of the Beijing Platform for Action, but will also provide an opportunity to identify the areas where progress has been made and those where concerted action needs to be further stepped up.


Elle doit être une championne de la mondialisation. Celle-ci constitue une chance non seulement par les avantages économiques que le commerce peut apporter aux pays les plus pauvres, mais aussi parce qu'elle permet de faire émerger des sociétés plus ouvertes et plus libres.

The EU must be a champion of globalisation, which is a force for good not only for the economic benefits which trade can bring to the poorest countries, but because it also serves to promote open societies and liberal ideas.


Le sénateur Day: Nous examinerons la section 40, mais est-ce votre interprétation de cette section que non seulement elle permet à d'autres personnes de prendre charge du courrier mais exige que vous le permettiez si elles vous le demandent, sans autre documentation?

Senator Day: We will look at section 40, but is it your interpretation of that section that it not only allows certain other people to take custody of mail but also requires you to allow this if they ask you, without any other documentation?


Elle ne permet pas seulement de changer d'échelle. Elle permet de faire quelque chose de vraiment nouveau.

Not only does it change the scale but it also provides the opportunity to do something totally new.




D'autres ont cherché : seulement elle permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement elle permet ->

Date index: 2022-11-14
w