Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailleur de fonds
Bailleur de fonds officiel
Bailleur de fonds publics
Bailleurs de fonds
Crédit-bailleur
Donateurs et bailleurs de fonds
Donateurs et créanciers
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Flux de trésorerie disponibles pour les bailleurs
Institution de prêt du secteur public
Pour recherche de virus seulement
Prêteur institutionnel
Prêteur officiel
Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement des bailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


bailleurs de fonds | donateurs et bailleurs de fonds | donateurs et créanciers

donors and creditors | donors and lenders


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


flux de trésorerie disponible pour les bailleurs de fonds | flux de trésorerie disponibles pour les bailleurs

invested capital net cash flows


bailleur de fonds officiel [ bailleur de fonds publics | institution de prêt du secteur public | prêteur institutionnel | prêteur officiel ]

official lender




Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds

Pawnbrokers and money-lenders


donateurs et créanciers | bailleurs de fonds

donors and creditors | donors and lenders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne décide non seulement les montants que la Communauté leur alloue, mais préside aussi leurs assemblées de bailleurs de fonds et participe, en tant que membre important de ces instances d'orientation, aux décisions concernant les divers accords de subvention établis entre le directeur des Fonds et les pays bénéficiaires pour soutenir les divers projets.

The European Commission not only decides upon the allocation of Community means to these Funds, it also chairs their Assemblies of Contributors and co-decides as a key member of these guiding bodies on the individual grant agreements established between the Fund Manager and the beneficiary countries in support of individual projects.


L'assurance-santé est un partenariat et le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans ce partenariat, non seulement comme bâilleur de fonds, mais comme acteur principal qui, à la fin du débat, aura offert l'assurance que le régime est fort, sûr et redevable envers la population.

Medicare is a partnership and the federal government has a role not only in helping to fund it but to leave the debate in ensuring that medicare is strong and secure and accountable to the people of this country.


Mon travail a consisté d'abord à déterminer les objectifs du bailleur de fonds, en l'occurrence DRH, notamment en discutant avec lui et en essayant de comprendre non seulement ce qu'étaient ses objectifs sur papier, mais également ce qu'étaient ses objectifs réels, les aspirations auxquelles ils correspondaient; j'ai ensuite élaboré un système d'information répondant aux objectifs du bailleur de fonds ainsi qu'aux objectifs et à la mission de l'oeuvre de bienfaisance.

What I did for them was start out by assessing the objectives of the funder, in this case HRD, including talking to their funder and trying to understand not only what the paper said the objectives are but what the real objectives were, the fantasy of the funder behind the objectives, and then developed an information system that met the objectives of the funder as well as the objectives and the mission of the agency.


Il faut beaucoup de temps et d'efforts non seulement pour réaliser des ventes, mais aussi pour trouver des bailleurs de fonds et des investisseurs appropriés, et il y a seulement 24 heures dans une journée.

Therefore, the time and effort required for not only getting sales but to find the right financiers and investors is significant. There are only so many hours in the day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les besoins financiers seront couverts non seulement par de nouvelles contributions des États membres de l'UE au Fonds fiduciaire de la FEMIP, mais également par les ressources apportées par des bailleurs de fonds non européens, issus notamment de la région du Golfe.

Resources will stem from new donations from EU Member States to the FEMIP Trust Fund but also from engaging with non-EU financiers, notably from the Gulf region.


Nous devons aussi, comme les organisations le reconnaissent également, mettre en place un forum dans le cadre duquel se tiendront des réunions régulières afin de faciliter la communication entre donateurs et bénéficiaires, et pas seulement les bailleurs de fonds de l’Union européenne, mais aussi d’ailleurs.

We must also, as the organisations themselves agree, set up a forum at which regular meetings are held to facilitate communication between donors and recipients, and not only donors from the European Union, but also from elsewhere.


10. fait observer que l'appui budgétaire peut renforcer non seulement l'obligation des gouvernements à rendre des comptes, mais également la coordination entre bailleurs de fond grâce à un dialogue exigeant en matière de questions budgétaires; souligne qu'il s'agit-là d'un moyen éventuel en vue d'améliorer la coordination avec les bailleurs de fonds émergents;

10. Notes that budget support can enhance not only the accountability of governments but also donor coordination through the necessary dialogue on budgetary issues; points out that this a possible way forward for better coordination with emerging donors;


10. fait observer que l'appui budgétaire peut renforcer non seulement l'obligation des gouvernements à rendre des comptes, mais également la coordination entre bailleurs de fond grâce à un dialogue exigeant en matière de questions budgétaires; souligne qu'il s'agit-là d'un moyen éventuel en vue d'améliorer la coordination avec les bailleurs de fonds émergents;

10. Notes that budget support can enhance not only the accountability of governments but also donor coordination through the necessary dialogue on budgetary issues; points out that this a possible way forward for better coordination with emerging donors;


Je voudrais aussi dire que nous avons aujourd’hui une chance de devenir non seulement des bailleurs de fonds, mais aussi des acteurs politiques au Moyen-Orient.

I would also say: we now have a chance to become not just financial donors, but also political actors in the Middle East.


Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gouvernement pou ...[+++]

It is necessary to: - support democratisation, human rights and the rule of law as an essential element of our cooperation with developing countries and promote good governance and decentralisation by making even greater efforts in institutional capacity-building, administrative reform and in fighting corruption, in particular through organisational support, training of policy makers and public officials and support to underpin human rights; country- specific governance assessments can make a useful contribution; - support the development of local expertise, the mobilisation of local resources and the full responsibility and involvemen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement des bailleurs ->

Date index: 2021-03-21
w