Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Groupe Bangemann
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Poser un regard raisonné
Pour recherche de virus seulement
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Protégé
Réfléchir
Réfléchir de manière raisonnée
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement de réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]




Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendra à l’avenir de réfléchir non seulement à des mesures d’atténuation (réduction des émissions de gaz à effet de serre), mais aussi à des mesures d’adaptation (des forêts aux nouvelles conditions climatiques).

In the future, not only mitigation measures (reduction of greenhouse gases) but also adaptation measures (adaptation of forests to a changed climate) will need to be considered.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

The Committee also believes that greater thought needs to be given to effective communication of DAG activities, not only with other civil society organisations, but also with other EU institutions (notably the European Parliament), not least to encourage greater interest in the EU DAG’s work and wider involvement in future of other organisations.


Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré ce qui suit: «Le 20 anniversaire du lancement de TAIEX est l'occasion non seulement de célébrer l'événement mais aussi de réfléchir à l'expérience passée et aux perspectives futures.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "The 20 anniversary of the launch of TAIEX is an occasion not only to celebrate, but to reflect on our past experience and future perspectives.


Le terme de cette première étape du programme législatif prévu dans le traité d'Amsterdam amène l'Union non seulement à réfléchir aux caractéristiques de la deuxième étape du régime d'asile européen commun, mais aussi à examiner et à mesurer l'incidence des instruments adoptés au cours des quatre dernières années.

The end of the first stage of the legislative programme under the Amsterdam Treaty requires the EU to take a view both of what will be the characteristics of the second stage of the Common European Asylum System as well as to reflect on and assess the impact of the instruments agreed over the last four years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si l'objet de la motion est seulement de réfléchir à la nécessité de modifier la Loi d'interprétation, ma réponse est honnêtement que nous n'en avons pas besoin.

However, if the intent of the motion is to only reflect on the need to amend the Interpretation Act, then my honest answer is that we do not need that.


Il conviendra à l’avenir de réfléchir non seulement à des mesures d’atténuation (réduction des émissions de gaz à effet de serre), mais aussi à des mesures d’adaptation (des forêts aux nouvelles conditions climatiques).

In the future, not only mitigation measures (reduction of greenhouse gases) but also adaptation measures (adaptation of forests to a changed climate) will need to be considered.


Dans ces conditions, il serait opportun, non seulement d'harmoniser les déclarations que les droits nationaux prévoient en la matière à la frontière extérieure, en établissant une déclaration uniforme au niveau communautaire, mais aussi de réfléchir au maintien de l'exigence de déclarations nationales (voir paragraphe 23 infra).

It would therefore make sense not just to harmonise the declarations required in this matter by national law at the external frontier by introducing a standard Community-wide declaration but to review the need for national declarations (see paragraph 23 below).


Cette journée est bien choisie non seulement pour réfléchir à ceux qui ont fait le sacrifice de leur vie en notre nom et en celui de nos jeunes, pour les remercier chaleureusement et pour prier pour eux, mais également pour nous rappeler l'énorme responsabilité qui nous incombe.

This is a good day on which not only to reflect and thank warmly and pray for those who have sacrificed their lives for us and for our young people, but also to remember our great responsibility.


Du plus profond de mon coeur, je souhaite que tous les Canadiens, peu importe leur âge, n'oublient pas de prendre deux minutes seulement pour réfléchir.

From the goodness of my heart I hope that all Canadians, young and old, will not forget to take two minutes just to remember.


Nous pensons qu'il incombe au gouvernement canadien non seulement de réfléchir à la question de savoir si nous sommes en mesure d'augmenter l'aide internationale à l'étranger, mais également de s'engager dans un très sérieux programme de réforme politique d'institutions telles le FMI. Dans le cas de pays comme l'Indonésie, par exemple, on ne cesse de nous répéter qu'on ne peut pas faire parvenir de l'aide à ce stade-ci en passant par l'intermédiaire du gouvernement de ce pays, qu'il nous faut travailler par le biais d'organisations non gouvernementales.

We feel it's extremely incumbent upon the Canadian government to not only engage in a question of whether we can increase international assistance abroad, but also engage in a very serious political reform program for institutions like the IMF. For example, in countries like Indonesia, we heard over and over again that this is not a government we can be channelling aid to at this point; we need to be working through non-governmental organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement de réfléchir ->

Date index: 2023-04-07
w