Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Feuilleter un livre
ITL
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Microbibliothèque
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement de lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je présume qu'il fait allusion au fait que l'on considère cette disposition inconstitutionnelle depuis 1983. À titre indicatif, j'aimerais seulement vous lire une partie du quatrième paragraphe de la décision R. v. Rai, 2001, Cour d'appel de l'Ontario, Carswell, en Ontario, 2163 :

I presume what he is talking about is that this provision has been determined to be unconstitutional going back to 1983, and I just want to read for your benefit one sentence from R. v. Rai, 2001, Court of Appeal of Ontario, Carswell, Ontario, 2163, paragraph 4:


Quand je vois mon mari de 72 ans naviguer dans le Web — non seulement pour lire du texte, mais aussi pour voir des délibérations — je constate à quel point la société canadienne est de plus en plus branchée.

When my 72-year-old husband checks out stuff on the Web — including proceedings, not just words on screens — then, believe me, it is really taking hold in Canadian society.


Le Gouverneur général vient au Sénat non seulement pour lire le discours du Trône, mais aussi pour y donner la sanction royale.

The Governor General not only appears in the Senate during the Speech from the Throne, but also during a Royal Assent.


Nous utilisons notre téléphone portable non seulement pour être en contact avec nos familles et nos amis, mais également pour lire l’actualité, effectuer des achats en ligne ou consulter des horaires de trains.

We use our mobile phones not only to get in touch with our family and friends but also to read the news, shop online or check the train schedule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant dit, j'invite mon collègue non seulement à lire la décision de la Cour suprême, mais aussi la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique—j'en ai cité quelques passages—, celle de la Cour d'appel de l'Ontario de même que la décision du juge Lemay de la Cour supérieure du Québec.

That said, I would invite my colleague to read not only the Supreme Court ruling, but also those of the BC appeal court—from which I read excerpts—the Ontario appeal court and the decision by Justice Lemay of the Quebec superior court.


4. juge que l'initiative WAI, dont la nature est volontaire, doit être renforcée pour exiger, impérativement, que tous les sites Web publics des institutions de l'UE et des États membres soient intégralement accessibles aux personnes handicapées d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais également d'en gérer le contenu (gestion des contenus);

4. Considers that the WAI initiative, which is voluntary in nature, should be strengthened to require, on a mandatory basis, all public websites of the EU institutions and the Member States to be fully accessible to disabled persons by 2003, which is the European Year of Disabled people; furthermore, calls on the EU institutions and the Member States to comply with the authoring tools accessibility guidelines (ATAG) 1.0 by 2003 as well, in order to ensure that disabled people can read webpages and also to enable them to manage the content of the webpages (content management);


4. invite les institutions de l'UE et les États membres à se conformer pleinement aux "instructions" d'ici 2003, "année européenne des handicapés"; invite en outre, les institutions de l'UE et les États membres à se conformer à la version 1.0 des instructions relatives à l'accessibilité des outils de création (Authoring Tools Accessibility Guidelines: ATAG) d'ici 2003, afin de permettre aux handicapés non seulement de lire les pages Web, mais également d'en gérer le contenu (gestion des contenus);

4. Invites the EU Institutions and the Member States to fully comply with "the Guidelines" by 2003, European Year of Disabled people; besides, invites the EU Institutions and the Member States to comply with the Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) 1.0 by 2003 as well, in order to enable disabled people not only to read the webpages but also to enable them to manage the content of the webpages (content management);


La postérité a rendu justice à son oeuvre qui permet à toutes les personnes aveugles, de toutes les langues et de toutes les cultures, de l'Albanais au Zoulou, non seulement de lire mais d'écrire en braille, leur permettant ainsi de communiquer avec le monde entier.

Posterity did justice to his work, which allows blind people from all over the world, regardless of their language and culture, from Albanian to Zulu, not only to read, but also to write in Braille, and thus communicate with the whole world.


J'estime ce document essentiel et je pense qu'il est important que Mme Hermange ait souligné que l'illettrisme, ce n'est pas seulement ne savoir ni lire, ni écrire, mais aussi ne pas comprendre les discours, être incapable de se déplacer dans la société moderne où savoir lire ne suffit plus et où il faut également une certaine culture et une certaine habitude pour être quelqu'un. Dans certains États membres de l'Union européenne, ce type d'illettrisme atteint carrément les 30 ou 35 %.

I feel that this document is extremely important, and it is crucial that Mrs Hermange has stressed that illiteracy does not just mean not knowing how to read and write, but not understanding discussions and being unable to move about in modern society, where it is not enough to know how to read and write but where a certain culture and savoir-faire are necessary for a person to have any status. In some States of the European Union, this form of illiteracy is as high as 30 to 35%.


Au paragraphe 16, il faut insérer le mot "seulement", de manière à lire : "qu'il est seulement possible d'approuver lorsque..".

The word ‘only’ must then be inserted in the fifth line of item 16 so that it then reads ‘. only be approved if’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement de lire ->

Date index: 2022-04-17
w