Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement commerciale elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

the listed maternal conditions only when specified as a cause of mortality or morbidity in fetus or newborn


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société peut désormais rejeter une proposition seulement si elle n'est pas liée de façon importante à ses activités commerciales ou à ses affaires internes.

The corporation can now reject a proposal only if it does not relate in a significant way to the business or the affairs of the corporation.


Cette modernisation engendrera non seulement une création d'emplois pendant la phase de construction, mais en contribuant à améliorer les liaisons touristiques et commerciales, elle aura également des retombées économique positives à long terme pour l'ensemble du pays.

The upgrading will not only create jobs during the construction, but generate long-term economic benefits across Mozambique through improved tourism and business links.


Elle a non seulement proposé une définition actualisée de la RSE comme étant «la responsabilité des entreprises vis-à-vis des effets qu’elles exercent sur la société», mais elle a également exprimé le souhait que les entreprises engagent, en collaboration étroite avec leurs parties prenantes, un processus destiné à intégrer les préoccupations en matière sociale, environnementale, éthique et de droits de l’homme dans leurs activités commerciales et leur stratégie d ...[+++]

Not only did it provided a modernised definition of CSR as the “responsibility of enterprises for their impacts on society”, but it further set out the expectation that companies should have a process to integrate social, environmental, ethical, human rights and consumer concerns into their business operations and core strategy in close cooperation with their stakeholders.


Mais c’est une industrie qui n’est pas seulement commerciale; elle est aussi culturelle car elle s’enrichit de la diversité culturelle.

However, it is not only a commercial industry, it is also a cultural industry, as it is enriched by cultural diversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honnêteté n’a pas seulement une valeur commerciale; elle crée un rapport de confiance essentiel entre l’État et le citoyen sur lequel repose la démocratie.

Honesty has not only a commercial value. Honesty provides the essential bond of trust between the state and citizen upon which democracy relies.


L’honnêteté n’a pas seulement une valeur commerciale; elle crée un rapport de confiance essentiel entre l’État et le citoyen sur lequel repose la démocratie.

Honesty has not only a commercial value. Honesty provides the essential bond of trust between the state and citizen upon which democracy relies.


Ce dont nous avons besoin aujourd’hui est d’une révision complète, non seulement des procédures de travail de l’OMC, que vous avez justement qualifiées de moyenâgeuses, mais aussi de ses règles commerciales elles-mêmes, que je qualifierais d’impérialistes.

What we need now is a full review, not just of the working procedures of the WTO, which you have rightly called medieval, but of its trade rules themselves, which I would call imperialist.


L'accès des pays en voie de développement aux médicaments génériques n'est pas seulement une question commerciale, elle est au cœur du développement mondial.

It means going back on the undertakings we gave at Doha. Access to generic medicines for developing countries is not just a commercial issue. It is at the heart of development the world over.


Au cours de l'examen de sa politique commerciale, l'UE a souligné l'importance qu'elle attache à un système multilatéral fort qui non seulement garantit l'application des mêmes règles à tous les pays, mais contribue aussi à la stabilité et à la paix internationales et participe à la promotion des valeurs démocratiques grâce à des principes tels que la non-discrimination et le traitement national.

During the policy review exercise, the EU underlined the importance it attaches to a strong multilateral trading system which not only ensures that the same rules apply to all countries, but also contributes to international stability and peace and promotes democratic values through principles such as non-discrimination and national treatment.


Aux yeux de la Commission, il semble que non seulement l'industrie américaine ne soit pas satisfaite des avantages importants dont elle a bénéficié pendant dix ans sous le régime des accords d'auto- limitation, mais qu'en plus de cela, elle veuille à tout prix bénéficier d'avantages supplémentaires en utilisant la législation commerciale nationale à partir de la position de force qu'elle occupe sur le marché.

From the Commission's viewpoint, it appears that the US industry is not only not content with the substantial benefits it has received under the VRA program for ten years, but insists to obtain additional benefits by exploiting national trade laws on the basis of the strength of their market position.




Anderen hebben gezocht naar : seulement commerciale elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement commerciale elle ->

Date index: 2023-02-18
w