Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans ce cas-ci seulement
Pour cette fois-ci seulement
Une somme équivalente à cette déduction
à titre exceptionnel

Traduction de «seulement cette somme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à titre exceptionnel [ dans ce cas-ci seulement | pour cette fois-ci seulement ]

on a one-time basis


une somme équivalente à cette déduction

a sum equivalent to the deduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2002, trente milliards d'euros environ ont été consacrés à la partie TIC des administrations publiques (services administratifs seulement, à l'exclusion de la santé, de la défense, de l'enseignement, etc.) De cette somme, cinq milliards d'euros environ ont été consacrés aux TIC pour l'administration en ligne [9] (avec une croissance rapide de 15 % par an).

In 2002 about EUR30 billion was spent on the ICT part of public administration (administrative services only, excluding health, defence, education, etc). Of this an estimated EUR5 billion, growing rapidly at 15% p.a., was spent on ICT for eGovernment [9].


Hier encore, j'étais avec des représentants de l'ensemble des fédérations nationales et je peux dire à quel point, non seulement nous sommes sensibles à cette question, mais quand on nous demande de faire des actions concrètes, je vais en parler.

Just yesterday, I met with representatives of the national federations and I can tell you that not only are we aware of this issue, but when they ask us to do something specific, I will talk about it.


Depuis le début de cette année seulement, nous sommes témoins de pertes de données graves, dont celles de 52 000 investisseurs canadiens en février ou celles de plus de 50 millions de clients de LivingSocial en avril.

Since the beginning of this year alone, we have witnessed serious losses of data, including data on 52,000 Canadian investors in February and more than 50 million clients of LivingSocial in April.


La semaine dernière, on a annoncé que le gouvernement consacrera, cette année seulement, la somme historique de 11,7 milliards de dollars aux sciences et à la technologie.

Last week, it was reported that our government will spend a historic $11.7 billion on science and technology this year alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement nous sommes en train de construire un nouveau bloc à Luxembourg, produisant ainsi de nouvelles émissions de carbone qui pourraient bien contribuer au changement climatique - ou pas, selon les convictions de chacun sur cette question - mais c’est tout simplement faire preuve d’hypocrisie que de continuer à discuter du changement climatique alors même que nous répartissons notre travail sur trois sites différents.

Not only are we building a new block in Luxembourg, leading to more carbon emissions that could well contribute to climate change – or not, depending on what one believes on the issue – but also it is simply hypocritical for us to carry on debating climate change while we continue to operate out of three places of work.


Je pense que le problème concerne non seulement la somme d'argent - ou le manque d'argent - accordée à l'Afrique par l'UE ou le monde occidental, mais également la gestion et la coordination de cette aide.

The difficulty, in my opinion, is not only the amount of money, or the lack of money, donated to Africa by the EU or the Western world. The problem is also the administration and coordination of this aid.


Non seulement nous sommes parvenus à un accord ici dans cette Assemblée, mais également, et c’est l’élément le plus remarquable, entre le Parlement, le Conseil et la Commission, une gageure, en si peu de temps.

We have not only managed to reach agreement on this here in this House, but also, and this is the most remarkable thing, agreement has also been reached between Parliament, the Council and the Commission, which is very rarely possible in such a short time.


Par ailleurs, on n'a pas encore réussi à avoir une entente complète avec les autres provinces. Pour offrir ce programme dans chacune des provinces, il nous en coûtera, pour cette année seulement, cette somme, que l'on distribuera aux autorités provinciales.

In order to provide this program in each of the provinces, it will cost us this amount, for this year only, which will be turned over to the provincial governments.


C’est sur cette base seulement que nous ne sommes pas partisans de traiter de ce sujet au cours de cette session dans le cadre des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure, mais plutôt d’ajourner le sujet et de nous en occuper dans des formes bien mieux adaptées.

It is only on this basis that we are in favour of dealing with this topic, not as a matter of urgency this week, but at a later juncture and in a far more appropriate format.


Jusqu'ici, nos droits de reproduction mécanique découlant des ventes de disques se sont chiffrés à 4 000 $ seulement, cette somme étant répartie entre les quatre membres du groupe.

Our mechanical royalties earned to date from record sales have amounted to just over $4,000, and that's split among four members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement cette somme ->

Date index: 2022-08-22
w