Les partisans canadiens de notre participation au système minimisent cette initiative en disant tout d'abord que ce n'est pas grand-chose; deuxièmement, que nous envisageons seulement des discussions; troisièmement, que notre participation permettrait de préserver le NORAD; quatrièmement, que cela ne nous coûtera rien; cinquièmement, que c'est simplement un système de défense.
Canadian proponents of our participation in the missile defence system are low bridging the concept by saying, first, it is “not a big deal”; second, we are “just considering talking”; third, that our participation would “keep Norad viable”; fourth, that it “won't cost anything”; and, fifth, that it is “merely defensive”.