Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans ce cas-ci seulement
Pour cette fois-ci seulement
à titre exceptionnel

Traduction de «seulement cette année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à titre exceptionnel [ dans ce cas-ci seulement | pour cette fois-ci seulement ]

on a one-time basis


Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died


particulier résidant au Canada pendant une partie de l'année seulement

part-time resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette collaboration permettait non seulement d'étendre l'Année à une zone géographique plus importante, mais elle favorisait également l'enrichissement mutuel des savoir-faire.

Not only because it extended the Year to a larger geographic area but also because it enabled a cross-fertilisation of expertise.


Les analyses empiriques montrent que non seulement la croissance du PIB, de l'emploi et de la productivité a dépassé dans les régions d'Objectif 1 celle observée dans le reste de l'Union européenne, notamment depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, mais aussi que la convergence a été la plus marquée dans les moins prospères de ces régions (Il convient de souligner que cette analyse repose sur un ensemble cohérent de données s ...[+++]

Empirical analysis shows not only that growth of GDP, employment and productivity in Objective 1 regions has exceeded that in the rest of the EU since the mid-1990s in particular, but that convergence has been most pronounced in the least prosperous regions among these (It should be noted that this analysis is based on a consistent set of data specially compiled for the report.) It also indicates that structural interventions have boosted growth in the cohesion countries both by adding to demand and strengthening the supply side of the economy.


Cette année-là, il dépasserait 75% de la moyenne seulement en Slovénie, à Chypre, en République tchèque et en Hongrie.

In this year, it would exceed 75% of the average only in Slovenia, Cyprus, the Czech Republic and Hungary.


16. Considérant que non seulement l’année actuelle va marquer, il est à espérer, la consécration des champs de bataille selon que l’autorise la présente loi, mais que cette année est encore le trois-centième anniversaire de la fondation de la cité de Québec et de l’établissement du gouvernement français et de la civilisation sur les bords du Saint-Laurent par Samuel de Champlain, et qu’il est à désirer que ces événements soient commémorés ainsi qu’il convient; il est en c ...[+++]

16. Whereas the present year not only will, it is hoped, mark the setting apart of the battlefields as herein authorized, but is also the tercentenary of the founding of the city of Quebec and the establishment of French government and civilization upon the shores of the St. Lawrence by Samuel de Champlain, and it is desirable that these events be appropriately commemorated: Be it therefore enacted that the commission may, under the authority and direction of the Governor in Council, arrange for and carry out at a convenient time a celebration, in every respect worthy and fit, of the tercentenary of the founding of Quebec by Champlain, a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Considérant que non seulement l’année actuelle va marquer, il est à espérer, la consécration des champs de bataille selon que l’autorise la présente loi, mais que cette année est encore le trois-centième anniversaire de la fondation de la cité de Québec et de l’établissement du gouvernement français et de la civilisation sur les bords du Saint-Laurent par Samuel de Champlain, et qu’il est à désirer que ces événements soient commémorés ainsi qu’il convient; il est en c ...[+++]

16. Whereas the present year not only will, it is hoped, mark the setting apart of the battlefields as herein authorized, but is also the tercentenary of the founding of the city of Quebec and the establishment of French government and civilization upon the shores of the St. Lawrence by Samuel de Champlain, and it is desirable that these events be appropriately commemorated: Be it therefore enacted that the commission may, under the authority and direction of the Governor in Council, arrange for and carry out at a convenient time a celebration, in every respect worthy and fit, of the tercentenary of the founding of Quebec by Champlain, a ...[+++]


La situation est inquiétante: à force de systématiquement réduire les estimations de la Commission, le Conseil et le Parlement européen risque de transformer le budget annuel de l'Union en un budget pour 9 ou 10 mois seulement; l'année dernière, nous nous sommes retrouvés à court d'argent en novembre, cette année-ci en octobre et l'année prochaine probablement encore plus tôt.

I am concerned that by systematically cutting the Commission's estimates, the Council transforms the EU annual budget in a budget for 9 to 10 months; last year we ran out of cash to pay all the claims in November, this year was in October and next year I expect this to happen even earlier.


Néanmoins, les États membres peuvent décider d’appliquer cette disposition seulement à partir de l’année 2008.

However, Member States may decide to apply this provision only as from the claim year 2008.


Il est essentiel pour l’économie et les citoyens hongrois de disposer de finances publiques saines et cet objectif devra être poursuivi non seulement cette année mais aussi au-delà de 2005» a déclaré M. Joaquín Almunia, Commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires.

Sound finances are key for the Hungarian economy and citizens and should be pursued not only this year but also beyond 2005” said Joaquín Almunia, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs.


Néanmoins, les États membres peuvent décider d'appliquer cette disposition seulement à partir de l'année 2008.

However, Member States may decide to apply this provision only as from the claim year 2008.


Nous avons aussi négocié cette année des projets au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, par exemple, pour la construction d'infrastructures qui serviront non seulement cette année mais plusieurs années par la suite.

We have also negotiated this year some projects in Manitoba and New Brunswick, as examples, for infrastructure that will last not only for this year, but over a few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement cette année ->

Date index: 2024-04-22
w