Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "seulement avoir enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous dirait-elle ce qu'elle pense du fait qu'il a fallu 13 ans de pourparlers pour que nous obtenions enfin ce projet de loi et que c'est seulement maintenant que les travailleurs extracôtiers ont droit, au même titre que tous les autres, de refuser d'exécuter un travail dangereux, de participer à des comités en milieu de travail et d'avoir un code exécutoire pour les infractions aux règles de sécurité?

I wonder if she would comment on the fact that it has taken so long to get to the point where, after 13 years of discussion, we finally have this bill, and only now do workers offshore have the same rights as anyone else to refuse unsafe work and to participate in workplace committees and have an enforceable code for safety violations.


[.] nous sommes heureux d'enfin avoir ce régime de sécurité pour les travailleurs du secteur pétrolier extracôtier, mais nous pensons néanmoins qu'un organe indépendant, autoritaire et autonome de sécurité et de protection de l'environnement n'est pas seulement nécessaire mais absolument essentiel pour assurer une plus grande sécurité dans le secteur pétrolier et gazier extracôtier de Terre-Neuve-et-Labrador.

.we are pleased that we finally have this safety regime for workers of the offshore oil industry, but we do believe that a stand-alone, powerful, and independent safety and environmental authority is not only necessary but also essential in advancing safety in the Newfoundland and Labrador offshore oil and gas industry.


Enfin la France fait partie des trois pays, avec le Portugal et l'Italie, où les citoyens disent avoir des difficultés à comprendre le fonctionnement de l'UE (43% des Français seulement) et 80% estiment ne pas être bien informés (avant dernier du classement), seuls les Espagnols se sentent moins bien informés que les Français dans l'UE.

Finally, France is one of three countries, along with Portugal and Italy, in which citizens say they find it difficult to understand the functioning of the EU (only 43 % in France) and 80 % think that they are not well-informed (the second lowest) – only the Spanish feel less informed than the French in the EU.


Enfin, je voudrais remercier non seulement ce Parlement, ce que j’ai déjà fait, mais aussi nos partenaires au sein du trio, l’Espagne et la Belgique, pour leur excellente coopération et pour nous avoir permis de venir à bout du programme sur 18 mois du trio.

Finally, I would like to thank not only this House – which I have done already – but also our partners in the trio, Spain and Belgium, for their excellent cooperation and for the fact that we were able to complete the 18-month trio programme, and may I wish Poland all the best and a Parliament-friendly Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons non seulement avoir enfin la possibilité de porter un jugement sur les commissaires désignés en tant que personnes à part entière, au lieu de nous contenter d’un vote sur le collège dans son ensemble, mais devons également - et c’est essentiel - nous mettre d’accord sur des critères d’évaluation uniformes.

Not only must we at last be given the chance to pass judgment on the designated Commissioners as individuals, instead of being fobbed off with one vote on them all, but it is also essential that we in this House agree to uniform criteria for evaluating them.


50. souligne que, sans sécurité énergétique et sans sécurité d'approvisionnement énergétique, il ne saurait y avoir d'industrie compétitive en Europe; insiste sur l'importance de garantir la sécurité énergétique de l'Union européenne dans son ensemble; observe que la sécurité énergétique passe non seulement par la garantie des approvisionnements, mais aussi par des prix abordables et stables; estime que la sécurité énergétique exige un effort sans précédent dans l'interconnexion des réseaux; estime ...[+++]

50. Underlines there will be no competitive industry in Europe without energy security if there is no security of energy supply. It is important to guarantee the energy security of the EU as a whole. Energy security means not only guaranteed supplies but also affordable, stable prices. There will be no energy security without an unprecedented effort to interconnect networks. There will be no energy security without raising the issue of a return to nuclear energy;


Je crois que nous devons travailler ensemble pour élaborer des propositions qui soient mutuellement acceptables et qui permettent à l'Union d'avoir enfin les moyens, non seulement de développer une vraie politique économique, mais aussi de la considérer comme une question d'intérêt commun et de mettre en œuvre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.

I think that we must work together to establish mutually acceptable proposals. We should draw up measures which will at long last endow the European Union with the means not only to develop a genuine economic policy, but also to conceive of it as serving the common good and to implement the objectives of the Lisbon strategy.


Il est vrai que les politiques pour l'emploi sont des politiques nationales mais il est également vrai qu'elles doivent désormais être ramenées au niveau européen parce que ce n'est que par la concertation et le dialogue social que nous parviendrons à renforcer le pouvoir du Parlement européen en matière de politique de l'emploi, politique qui permettra à l'Europe d'avoir enfin et résolument une physionomie politique et non seulement économique.

It is true that employment policies are national policies, but it is also true that they must now be reproduced at European level, because only through conciliation and social dialogue will we succeed in consolidating the European Parliament’s power on employment policy, and this is the policy that will enable Europe, finally and decisively, to have a political, as well as an economic definition.


Enfin, elle prévoit que le conseil juridique doit avoir accès au dossier de son client demandeur d'asile et peut assister à l'entretien personnel avec son client dans toutes les procédures, et pas seulement dans le cadre de la procédure normale.

Finally, it provides the legal adviser shall have access to the file of his or her client applying for a asylum and may attend the personal interview with his or her client in all procedures and not just in the regular procedure.


On va enfin pouvoir avoir une loi qui va permettre de tenir compte de la tradition inuite et de faire en sorte de vraiment regarder attentivement l'impact de l'exploitation des eaux, non seulement sur les populations inuites, mais également sur les populations animales (1325) Enfin, la Nunavut Planning Commission, toujours la même commission, s'occupera également du zonage ou de l'urbanisation, parce qu'il y a une certaine urbanisa ...[+++]

We will have an act to respect Inuit traditions and to examine carefully the impact of water use not only on the Inuit, but also on animal populations (1325) Finally, the Nunavut planning commission, the very same commission, will also be in charge of zoning and urban planning, because there is some urban development.




Anderen hebben gezocht naar : seulement avoir enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement avoir enfin ->

Date index: 2021-04-10
w