Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «seulement avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de ...[+++]

M. whereas, in the financial period 2007-2013, the EU has made more than EUR 1 billion available to Egypt under the European Neighbourhood Partnership Instrument; whereas the programmes currently being implemented amount to approximately EUR 892 million, with decreasing disbursement levels (in 2013 only EUR 16 million were paid up to late August owing to the ongoing instability and non-compliance with the agreed conditions); whereas since 2012 no new budget support programmes have been approved for Egypt owing to the lack of reform implementation; whereas at the November 2012 meeting of the EU-Egypt Task Force, a sum of almost EUR 5 b ...[+++]


Le tableau de bord montre en outre qu'à la fin du mois de juin 2011, environ 82 % (quelque 12 milliards d’euros) de l’ensemble des aides illégales et des aides incompatibles avaient été remboursées par les bénéficiaires à l'État qui les avait accordées, ce qui constitue une nette amélioration par rapport à la fin de l'année 2004, où 25 % seulement avaient été récupérés.

The Scoreboard further shows that at the end of June 2011 roughly 82% or around €12 billion of the total amount of illegal and incompatible aid had been repaid by beneficiaries to the State that had granted it. This marks a significant improvement as compared to the end of 2004, when only 25% had been recovered.


2. rappelle que, d'un point de vue budgétaire, moins d'un sixième des paiements seulement avaient été effectués au 1 juillet 2010, à mi-parcours de la période de programmation 2007-2010;

2. Recalls that, from a budgetary point of view, less than one sixth of the payments only had been made as at 1 July 2010, the midway point of the 2007-2013 programming period;


Le tableau de bord montre en outre qu'à la fin du mois de juin 2010, 89 % du total des aides illégales et des aides incompatibles avaient été remboursés à l'État, ce qui constitue une nette amélioration par rapport à la fin de l'année 2004, où 25 % seulement avaient été récupérés.

The Scoreboard further shows that at the end of June 2010 89% of the total amount of illegal and incompatible aid had been repaid to the State. This marks a significant improvement given that at the end of 2004 only 25% had been recovered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un examen approfondi a révélé que dix nouvelles sociétés seulement avaient été admises à la cote en Italie, dont chacune pouvait prétendre à un avantage fiscal s'élevant à plusieurs millions d'euros.

An in-depth examination revealed that only ten new companies were listed in Italy, each potentially entitled to benefits totalling several millions of euro.


49. se félicite de la campagne déterminée de l'UE contre toute forme de torture et de traitement dégradant; constate avec regret que, en décembre 2003, six États membres seulement avaient signé (et ratifié) le protocole facultatif à la convention contre la torture telle qu'adoptée par les Nations unies en 2002; souligne que la clause des droits de l'homme doit être invoquée contre tout partenaire économique et politique de l'UE autorisant ses services de police et de justice à continuer à pratiquer la torture à l'encontre de ses ressortissants; se déclare à nouveau préoccupé par le fait que la Commission se soit engagée à financer des ...[+++]

49. Welcomes the determined EU campaign against all forms of torture and degrading behaviour; regrets that by December 2003 only six EU Member States had signed (and ratified) the Optional Protocol to the Convention Against Torture as adopted by the UN in 2002; insists that the human rights clause must be invoked against all economic and political partners of the EU which allow their judiciary and police services to continue torture practices against their citizens; reiterates its concern that the Commission undertakes the financing of torture prevention projects at the cost of projects for the rehabilitation of torture victims; urge ...[+++]


Cependant, six États membres seulement avaient pris les mesures nécessaires pour transposer la directive à cette date. En conséquence, des procédures d'infraction au titre de l'article 226 du Traité ont été ouvertes en novembre 2003 contre les autres États membres: Belgique, Allemagne, Grèce, France, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Finlande et Suède.

However, only six Member States had taken all necessary measures to transpose it by that date and so infringement proceedings under Article 226 of the Treaty were opened against the remaining Member States: Belgium, Germany, Greece, France, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Finland and Sweden in November 2003.


49. se félicite de la campagne déterminée de l'UE contre toute forme de torture et de traitement dégradant; constate avec regret que, en décembre 2003, six États membres seulement avaient signé (et aucun n'avait ratifié) le protocole facultatif à la convention contre la torture telle qu'adoptée par les Nations unies en 2002; souligne que la clause des droits de l'homme doit être invoquée contre tout partenaire économique et politique de l'UE autorisant ses services de police et de justice à continuer à pratiquer la torture à l'encontre de ses ressortissants; se déclare à nouveau préoccupé par le fait que la Commission se soit engagée ...[+++]

49. Welcomes the determined EU campaign against all forms of torture and degrading behaviour; regrets that by December 2003 only six EU Member States had signed (and ratified) the Optional Protocol to the Convention Against Torture as adopted by the UN in 2002; insists that the human rights clause must be invoked against all economic and political partners of the EU which allow their judiciary and police services to continue torture practices against their citizens; reiterates its concern that the Commission undertakes the financing of torture prevention projects at the cost of projects for the rehabilitation of torture victims; urge ...[+++]


Elle a également informé le Conseil que, au stade actuel, trois États membres seulement avaient procédé à cette transposition.

It also reported that, at this stage, only three Member States had done so.


Il ressort de ce tableau qu’à la fin de l’exercice 2002, le taux d’exécution des paiements s’élevait à 25,2 % et qu’au titre des anciens programmes 12,2 % seulement avaient été mis en paiement.

9. This table shows that, at the end of the financial year 2002, the utilisation rate for payments was 25.2%, and only 12.2% for payments from previous programming periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement avaient ->

Date index: 2025-07-27
w