Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABA
ABBL
ABPS
Association des banques et banquiers de Luxembourg
Association des banques et banquiers luxembourgeois
Association des banquiers américains
Association des banquiers privés de Suisse
Association des banquiers privés suisses
Banquier d'affaires
Banquière d'affaires
Portant l'indication aux fins de l'examen seulement

Traduction de «seulement aux banquiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banquière d'affaires | banquier d'affaires | banquier d'affaires/banquière d'affaires

corporate investment adviser | investment banker | corporate investment banker | investment bankers


Association des banquiers privés de Suisse | Association des banquiers privés suisses | ABPS [Abbr.]

Swiss Private Bankers Association


Association des banques et banquiers de Luxembourg | Association des banques et banquiers luxembourgeois | ABBL [Abbr.]

Association of Banks and Bankers in Luxembourg | ABBL [Abbr.]


Association des banquiers américains | ABA [Abbr.]

American Bankers Association | ABA [Abbr.]


Offre permanente - Instructions aux soumissionnaires (français seulement)

Standing Offer - Instructions to Offerer (french only)


portant l'indication aux fins de l'examen seulement

labelled for examination purposes only


Offre permanente - Instructions aux soumissionnaires (anglais seulement)

Standing Offer - Instructions to Offerer (english only)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, cela ne s'applique pas seulement aux banquiers, mais aussi aux États qui appuient le terrorisme.

This applies, I say, not only to bankers but to state sponsors as well.


La secrétaire d'État a dit que, pour enrayer la pauvreté chez les femmes, le gouvernement devra réduire l'impôt sur les gains en capital des riches; que, pour éliminer la pauvreté chez les femmes, il faudrait accorder aux banquiers un autre allégement fiscal; que, pour éliminer la pauvreté chez les femmes, il faudrait modifier le régime d'assurance-emploi en adoptant une formule où seulement 30 p. 100 des femmes sans emploi seront admissibles aux prestations d'assurance-emploi.

The hon. secretary of state was saying that to eradicate poverty among women we would have to somehow reduce the capital gains tax for the wealthy; that to eliminate poverty among women we would have to give bankers another tax break; that to eliminate poverty among women we would have to change the EI system in a structure where still only 30% of unemployed women will qualify for EI.


Ce montant a été fixé avec le conseil de banquiers pour qu’il soit compatible avec un ratio d’endettement sur fonds propres de 150 % et pour qu’il corresponde aux provisions pour retraites constituées par l’entreprise et au surcoût pour l’État, sur dix ans, et dix ans seulement, résultant de la différence entre les pensions versées et la cotisation libératoire perçue dorénavant (15).

This amount was determined with the advice of bankers so as to be compatible with a debt-to-equity ratio of 150 % and to correspond to the retirement pension provisions made by the company and to the additional cost for the State, over 10 years, and no more than 10 years, resulting from the difference between the pensions paid and the contribution in full discharge of liabilities levied henceforth (15).


Après tout, ce ne sont pas seulement les banquiers qui doivent gérer judicieusement l’argent des citoyens, mais également les hommes politiques.

After all, it is not just bankers, but also politicians, who should spend citizens’ money wisely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que si la majorité des propositions relatives au secteur financier ont déjà été annoncées par la Commission au cours de l'année 2010 ou 2011, les mesures de régulation, qui ne sont rien d'autre qu'un ensemble de critères, ne suffisent pas; souligne que la crise a non seulement révélé l'absence de régulation mais aussi la tendance aux investissements à court terme, l'inadéquation d'un système qui permet aux banques de proposer à la fois des services de placement, des services commerciaux et des services aux particuliers ainsi que le caractère pervers d'un système d'incitants qui pousse les ...[+++]

4. Underlines that even if most of the proposals related to the financial sector have already been announced by the Commission in the course of 2010 and 2011, regulation - to be intended as a simple set of rules - is not sufficient; stresses that the crisis has not only exposed regulatory failure but also the tendency to short term investments, the inadequacy of a system that allows banks to carry out investment banking, commercial banking and retail banking operations and an ill-designed system of incentives that push bankers to take reckless risks, instead of seeking long term and sustainable growth; strongly invites the Commission t ...[+++]


De fait, si l'on examine le parcours et l'expérience professionnels des membres actuels et passés du directoire, il est manifeste qu'il ne s'agit pas seulement et toujours de banquiers centraux, mais de personnes dont la diversité de compétences et d'expérience apporte une contribution utile au processus de décision.

As a matter of fact, if one looks at the curricula and the professional experience of the current and past members of the Executive Board, it is obvious that they were not always and only central bankers but have a diversity of expertise and experience which adds valuable input to the decision-making process.


Le Parlement du Canada ferait un grand pas en avant s'il sortait de sa bulle d'Ottawa et commençait à penser un peu aux gens ordinaires partout au pays, plutôt que de s'intéresser seulement aux dirigeants de grandes entreprises et aux banquiers, comme les conservateurs et les libéraux semblent adorer le faire.

It would be an important step in the Canadian Parliament to stop the Ottawa bubble and actually start thinking about ordinary people across this country, rather than just corporate CEOs and bankers, which is what Liberals and Conservatives seem to love.


- (EN) Monsieur le Président, j'exprimerai tout d'abord mes remerciements au commissaire Patten. Je lui dirai combien j'ai apprécié ses remarques, en particulier au sujet du rôle de l'Union européenne dans le processus de paix et lorsqu'il a affirmé que nous n'étions pas seulement les banquiers de toute cette opération.

– Mr President, firstly my thanks and appreciation to Commissioner Patten for his comments here today, particularly in relation to the role of the European Union in the peace process, and for reaffirming that our role is not only that of "banker" for the entire operation.


Il n'y a donc là aucune manœuvre diabolique de la part des banquiers, mais seulement une réalité technique qui résiste pour le moment, mais qui évoluera forcément dans le bon sens avec le temps.

This is not some fiendish ploy by the bankers, just a technical reality temporarily resisting resolution, but bound to evolve in the right direction in time.


Cela ne s'applique pas seulement aux banquiers, mais aussi aux États qui appuient le terrorisme.

This applies not only to bankers but to state sponsors as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement aux banquiers ->

Date index: 2024-04-07
w