Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Session de planification post-électorale

Vertaling van "seulement après l’élection " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les symptômes...se manifestent souvent seulement après...

the symptoms of...do not become manifest until...


Session de planification post-électorale [ Séance de planification en prévision de l'après-élections ]

Post-Election Planning Session [ Post-Electoral Planning Session ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est seulement après les élections qu'il a inclus la modification de la clause 17 dans la politique de son gouvernement.

It was only after the election that he made changing Term 17 his government's policy.


Rappelons que dans ce cas le Parlement avait été rappelé trois semaines seulement après l’élection générale du 21 novembre 1988.

It is worth noting that in this case Parliament was summoned to meet only three weeks after the general election of November 21, 1988.


Plus on approche des élections, moins il y a de congédiements, et tout de suite après les élections.Ainsi, dans le dernier exemple qu'on donnait, on disait qu'après les élections de 1993, 79 p. 100 avaient vu leur mandat venir à échéance et que tout de suite après, 25 p. 100 seulement avaient été reconduits.

The closer you come to elections, the fewer dismissals there are, and immediately afterwards.In the last example provided, it is indicated that after the 1993 elections, 79% saw their term come to an end and immediately afterwards, only 25% had their term renewed.


Donc, dans la meilleure des hypothèses, l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne se fera seulement après les élections européennes de juin 2009 et avec le prochain Parlement déjà en place.

Hence the Treaty of Lisbon will, at best, not enter into force until after the European elections in June 2009, when the next Parliament is already in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais signaler très clairement que cet acte répréhensible est survenu quelques jours seulement après l’élection de M. Shinzo Abe au poste de Premier ministre du Japon, alors qu’il venait de visiter Pékin dès sa prise de fonction, dans un geste qui l’honore.

I would like to point out very clearly that this reprehensible act came just a few days after the election as Japanese Prime Minister of Shinzo Abe, who immediately upon taking office, in a gesture which does him credit, visited Beijing, which the previous Prime Minister had not visited for years.


La mission utilise des normes et des pratiques reconnues internationalement et se sert d'évaluations approfondies menées par des experts sur divers aspects des processus avant, pendant et après l'élection, et non pas seulement pendant l'élection, ce que la communauté internationale se targue de faire généralement, tels que le cadre juridique.

Using internationally recognized standards and practices, the mission relies on in-depth expert assessments of numerous elements of the electoral process before, during and after the elections.


Nous partageons pleinement l’avis exprimé par nombre d’entre vous selon lequel les étudiants doivent être aidés, non seulement parce qu’ils sont à la base des manifestations et forment la masse de ceux qui ont manifesté pacifiquement après les élections, mais également parce que la consolidation de la démocratie dépendra d’eux dans une très grande mesure.

We fully share the view expressed by many of you that students have to be helped, not least because they have been the platform, the basis and the bulk of those who have protested peacefully after the elections, but also because the cementing of democracy will rest very much on their shoulders.


Je crois que ce message doit être transmis avec clarté, avec fermeté aux autorités moldaves, non seulement dans la perspective des élections, mais aussi après.

I believe that this message should be transmitted clearly and firmly to the Moldovan authorities, not only with the elections in mind, but after the elections too.


De manière toutefois à ce que le Parlement ne souffre d’aucun désavantage lors de la désignation ultérieure de la nouvelle Commission, nous devons établir dès à présent une remarque dans l’intérêt du Parlement en ajoutant après la date : "(.) et appelle le Conseil à procéder à la désignation et à la confirmation de la nouvelle Commission, en conjonction avec le Parlement, après les élections européennes seulement, ainsi qu’à élaborer dans l’intervalle une solution intermédiaire provisoire pour les nouveaux États membres".

However, to make sure that this does not put Parliament at a disadvantage when it comes to nominating the new Commission later on, we should stipulate an arrangement which will benefit Parliament now and add the following words after the date: ‘. and calls on the Council not to jointly nominate and confirm the new Commission with Parliament until after the European elections and to find a provisional interim solution for the accession countries’.


Après un processus long et ardu, la cause a été entendue deux mois seulement avant l'élection suivante.

After a long, arduous and drawn-out process, it was two months before the next election that our judicial review was heard.




Anderen hebben gezocht naar : session de planification post-électorale     seulement après l’élection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement après l’élection ->

Date index: 2025-08-25
w