Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie de focalisation
Stratégie des quelques meilleurs
Stratégie des quelques meilleurs d'abord

Traduction de «seulement aborder quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de focalisation | stratégie des quelques meilleurs | stratégie des quelques meilleurs d'abord

best-few strategy | focus of attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais seulement aborder quelques points pour renforcer le soutien exprimé à l'égard de la suggestion de M. Obhrai, car les opinions divergent beaucoup à ce sujet, et je crois que la « collaboration active », comme l'a souligné M. Garneau.Je ne suis qu'un humble comptable, pas un avocat, et j'aime donc faire des additions.

I'll just comment in reinforcing the support for Mr. Obhrai's suggestion, because there are a lot of differences of opinion on this, and I think “active assistance”, as Mr. Garneau has pointed out.I'm just a lowly accountant, not a lawyer, so with that in mind, I like counting beans.


Je veux seulement présenter quelques autres propositions, puis j'inviterai mes collègues à compléter ce que j'ai dit et à aborder d'autres sujets.

I just want to advance a few more propositions and then invite my colleague to add to what I just said and introduce further themes.


AA. considérant que des services de garde d'enfants de qualité et abordables jouent un rôle extrêmement important pour les mères isolées et leurs enfants, notamment jusqu'à l'âge de 2 ans; considérant que le recours à des garderies officielles jusqu'à l'âge de 2 ans varie de 73 % au Danemark à seulement 2 % en République tchèque et en Pologne et que seuls quelques États membres (Danemark, Pays-Bas, Suède, Belgique, Espagne, Portug ...[+++]

AA. whereas the provision of quality, affordable childcare services plays an extremely important role for single mothers and their children, especially for the category of 0-2-year-olds; whereas the use of formal childcare arrangements for the category of 0-2- year-olds varies from 73% in Denmark to only 2% in the Czech Republic and Poland, and whereas only a few EU Member States (Denmark, the Netherlands, Sweden, Belgium, Spain, Portugal and the UK) have already met the Barcelona targets (the provision of childcare for 33% of children under 3 years old);


Pour ma part, j'aimerais seulement aborder quelques points. Les tribunaux d'un bout à l'autre du pays ont décidé que l'égalité d'accès au mariage civil de couples du même sexe est une question de droit à l'égalité en vertu de la Charte canadienne des droits et des libertés.

The courts across Canada ruled that equal access to civil marriage by same sex couples is an issue of equality rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’arrêterai ici, consciente d’avoir seulement abordé quelques aspects de ce sujet complexe.

I shall stop here, aware that I have highlighted only a few aspects of this difficult subject, but that is all I can do in the time allotted to me.


En effet, je crains que cela ne prenne trop d’importance, tout d’abord parce que certaines des propositions contenues dans les rapports - en particulier celui de Mme McCarthy, mais pas seulement - introduisent quelques éléments bureaucratiques qui seraient vraiment très compliqués à gérer, surtout pour la Commission.

Indeed, I am concerned that this topic is taking on too much importance, primarily because some of the proposals contained in the reports – particularly Mrs McCarthy’s but not only hers – introduce some bureaucratic elements that would be really complicated to administer, above all for the Commission.


Tous ces éléments ont été abordés avec le président Poutine à Lahti. En ce qui me concerne, j’ai soulevé quelques-unes de ces questions avec le ministre des affaires étrangères, M. Lavrov, il y a seulement quelques jours à Moscou.

These issues were addressed with President Putin in Lahti and I personally raised some of these issues with Foreign Minister Lavrov only a few days ago in Moscow.


Malheureusement, le temps d'intervention octroyé permet seulement d'en aborder quelques éléments.

Unfortunately, the limited time we have available means that I can only touch on a few points.


Étant donné que le projet de loi C-11 ne consiste pas à amender seulement quelques dispositions de la loi existante, mais qu'il s'agit d'un projet de refonte—visant à nous doter d'une toute nouvelle loi sur l'immigration—nous allons non seulement aborder les problèmes nouveaux, mais aussi un certain nombre de difficultés qui persistent dans notre loi sur l'immigration.

And since Bill C-11 is not only a few amendments of existing law but an attempt to re-enact—to give us a brand-new Immigration Act—we will deal not only with some of the new problems, but also with some of the persisting problems in our immigration law.


Permettez-moi de revenir seulement sur quelques points abordés dans cette résolution. J'ai remis au comité une bonne analyse de cette résolution dont l'auteure est Mme Phyllis Bennis.

I will highlight only a couple of points, and there's a good analysis that I've submitted by Dr. Phyllis Bennis there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement aborder quelques ->

Date index: 2022-09-13
w