Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque État membre dispose d'une seule voix
Disposer d'une seule voix

Traduction de «seule voix surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaque État membre dispose d'une seule voix

each Member State shall have one vote


... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix

... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice




Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, d'une seule voix, on vous a demandé de respecter les champs de compétence des provinces, surtout ceux du Québec.

But with a single voice you were asked to respect the jurisdiction of the provinces, especially that of Quebec.


Monsieur le président, je tiens surtout à faire valoir que les habitants de Victoria ont parlé d’une seule voix sur la scène fédérale.

Mr. Chair, my key point is that Victoria has spoken with one voice on the federal scene.


Nous considérons que les États membres et l’Union européenne dans son ensemble doivent s’exprimer d’une seule voix, surtout pour ce qui a trait aux relations avec la Russie.

According to the report, it is extremely important for Member States and the European Union as a whole to speak with one voice, especially regarding relations with Russia.


Tout ce que nous pouvons espérer, c’est que nous, dans l’Union européenne, d’une seule voix, pourrons faire pression non seulement sur le Népal, mais aussi sur ses maîtres, les Chinois, afin qu’ils se montrent quelque peu plus compréhensifs, surtout par rapport au Tibet et au dalaï-lama.

All we can hope is that we in the European Union, by expressing our voice unanimously, can bring some pressure to bear, not just in Nepal, but on their masters, the Chinese, to try and be a little more understanding, especially in relation to Tibet and the Dalai Lama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une occasion unique pour l’UE de s’exprimer à nouveau d’une seule voix et, surtout, pour la science de jouer un rôle important.

It is the opportunity for the EU to speak with one voice again and, above all, for science to play an important role.


En conclusion, l’amélioration de l’efficacité énergétique, le développement des énergies renouvelables, la diversification de nos sources et voies d’approvisionnement, l’approfondissement du dialogue avec les pays producteurs, mais aussi le fait que les vingt-sept États parlent d’une seule voix et, surtout, un changement de notre vie, voilà le consensus que nous avons obtenu.

In conclusion, improving energy efficiency, developing renewable energies, diversifying our sources and lines of supply, consolidating the dialogue with producer countries, but also ensuring that the 27 Member States speak with one voice and, above all, that we effect a change in our lives is the consensus that we have achieved.


Il est vrai, comme l’ont souligné de nombreuses personnes, que l’Europe devrait jouer un rôle plus important sur la scène internationale, mais il faudrait surtout que l’Europe parvienne à parler d’une seule voix, ce qui n’est pas le cas pour le moment.

It is true, as has been said by many people, that Europe should play a greater role on the world stage, but Europe should also speak much more with one voice rather than it being fragmented as it is at the moment.


Une seule voix ne peut pas parler au nom de tous les Québécois anglophones, mais des groupes différents animés de dynamisme et d’une vision pragmatique concernant les questions que nous jugeons importantes nous permettront de faire d’énormes progrès, surtout s’ils communiquent et collaborent entre eux.

No single voice can speak for all Quebec's anglophones, but different groups with energy and a pragmatic focus on what's important to us will carry us a long way, especially if they communicate and co-operate together.


Surtout, des politiques communes permettent à l’Europe de parler et d’agir d’une seule voix.

Above all, common policies enable Europe to speak and act with a single voice.


La seule voix dissidente a été celle du sénateur Frith, qui s'inquiétait surtout de ce que la Chambre n'aurait pas le temps d'adopter le projet de loi avant le congé d'été et que cela irait à l'encontre de l'objectif même du projet de loi.

Indeed, I understand the only dissenting voice was that of Senator Frith, whose sole concern at the time was that the failure of the House of Commons to pass the bill in the short time left before the summer recess would actually work to the detriment of the bill's objective.




D'autres ont cherché : voix multiples un seul monde     disposer d'une seule voix     seule voix surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule voix surtout ->

Date index: 2022-12-17
w