Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule voix ait pu exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix

... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.

But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had to be maintained, the EU could not have spoken with one voice ...[+++]


Par conséquent, la Commission réexaminera la décision sur les accords intergouvernementaux et proposera des options pour faire en sorte que l'UE s'exprime d’une seule voix dans les négociations avec les pays tiers.

Therefore, the Commission will review the Intergovernmental Agreements Decision and will propose options to ensure that the EU speaks with one voice in negotiations with third countries.


Plus récemment, de nouvelles coopérations internationales ont vu le jour, notamment à l'occasion du lancement des initiatives Galileo et GMES par l'Union Européenne, rendant plus que jamais souhaitable que l'Europe «..s'exprime d'une seule voix.».

More recently, new international co-operations have seen the light of day, notably with the launch of the Galileo and GMES initiatives by the Union, making it even more necessary that Europe ought to "speak with one voice".


15. L'UE emploiera tous les instruments de politique extérieure pour faire en sorte qu'une UE solide et solidaire s'engage de manière constructive avec ses partenaires et s'exprime d'une seule voix sur les questions énergétiques et climatiques.

15. The EU will use all external policy instruments to ensure that a strong, united EU engages constructively with its partners and speaks with one voice on energy and climate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite que l'Union, parlant d'une seule voix, ait pu exprimer une position forte dans les discussions à Tunis, en jouant en même temps un rôle moteur par ses propositions, en particulier dans les avancées sur la gouvernance d'Internet et la concrétisation du plan d'action; se félicite que le Parlement ait été associé tout au long de ce processus et souhaite que cette méthode soit poursuivie à l'avenir;

8. Welcomes the fact that the European Union, speaking with a single voice, was able to adopt a firm standpoint in the discussions in Tunis, at the same time acting as a driving force by means of its proposals, in particular as regards improved Internet governance and the implementation of the action plan; welcomes the fact that it has been involved throughout this process and hopes that this method will continue to be employed in the future;


8. se félicite que l'Union européenne, parlant d'une seule voix, ait pu exprimer une position forte dans les discussions à Tunis jouant en même temps un rôle moteur par ses propositions et en particulier, dans les avancées sur la gouvernance d'Internet et la concrétisation du plan d'action; se félicite que le Parlement ait été associé tout au long de ce processus et souhaite que cette méthode soit poursuivie à l'avenir;

8. Welcomes the fact that the European Union, speaking with a single voice, was able to adopt a firm standpoint in the discussions in Tunis, at the same time acting as a driving force by means of its proposals, in particular as regards improved Internet governance and the implementation of the action plan; welcomes the fact that it has been involved throughout this process and hopes that this method will continue to be employed in the future;


6. se félicite que l'Union européenne, parlant d'une seule voix, ait pu exprimer une position forte dans les discussions à Tunis jouant en même temps un rôle moteur par ses propositions et en particulier, dans les avancées sur la gouvernance d'Internet et la concrétisation du plan d'action; se félicite parallèlement que le Parlement ait été associé tout au long de ce processus et souhaite que cette méthode soit poursuivie à l'avenir;

6. Welcomes the fact that the European Union, speaking with one voice, was able to express a strong position in the Tunis discussions, also playing a leading role through its proposals and, in particular, in the progress made on Internet governance and the implementation of the plan of action; welcomes also the fact that Parliament was involved throughout the process and wishes this method to continue to be applied in the future;


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout en remerciant l’ensemble de mes collègues députés qui se sont exprimés, je tiens moi aussi à exprimer ma conviction qu’il ne s’agit pas du meilleur règlement possible. C’est toutefois le seul qui ait pu être trouvé, compte tenu de la position du Conseil.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, as I thank all the fellow Members who have spoken, I, too, should like to express my belief that it is not the best possible regulation but it is the only one that could be obtained given the position of the Council.


8. se félicite que l'Union européenne, parlant d'une même voix, ait pu exprimer une position forte dans les discussions à Tunis tout en jouant un rôle moteur par ses propositions, en particulier dans les avancées sur la gouvernance de l'Internet et la concrétisation du plan d'action; se félicite également que le Parlement européen ait été associé tout au long de ce processus et souhaite que cette méthode soit poursuivie à l'avenir;

8. Welcomes the fact that the European Union, speaking with a single voice, was able to adopt a firm standpoint in the discussions in Tunis, at the same time acting as a driving force by means of its proposals, in particular as regards improved Internet governance and the implementation of the action plan; welcomes the fact that it has been involved throughout this process and hopes that this method will continue to be employed in the future;


* proposera une révision de la représentation internationale de l'Union afin que celle-ci soit plus souvent à même de s'exprimer d'une seule voix.

* Propose a review of the Union's international representation in order to allow it to speak more often with a single voice.




Anderen hebben gezocht naar : seule voix ait pu exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule voix ait pu exprimer ->

Date index: 2021-12-07
w