Ne croyez-vous pas que le fait de ne pas diffuser la responsabilité parmi tous les fonctionnaires du centre, mais de la centraliser plutôt chez une seule personne, le commissaire à la protection des informations, pourrait être dangereux et que ce serait une responsabilité très lourde pour cette personne, qui assumerait à elle seule les responsabilités au niveau de la protection de la vie privée?
Do you not think that not spreading this responsibility among all officials at the Centre, but instead placing it all in the hands of one person, the privacy commissioner, could be dangerous and that it would be a huge responsibility for this person, who would single-handedly take on all privacy-related responsibilities?