Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule une faible proportion part " (Frans → Engels) :

Si 90% de la population de l'Union sont connectés à des réseaux de distribution d'eau et 70% à un système de tout-à-l'égout, 60% de la population des pays candidats sont connectés à un réseau collectif d'adduction, et seuls 42% des eaux usées reçoivent un traitement d'épuration, dont une faible proportion au niveau requis par les normes communautaires.

While 90% of the population of the EU is connected to water distribution systems and 70% to mains drainage, in the candidate countries 60% of the population is connected to a mains water supply and only 42% of waste water is treated, well below the figure required by Community standards.


Dans la plupart des futurs Etats membres, les seules exceptions étant les trois Etats baltes, une plus faible proportion des femmes âgées de 25 à 64 ans a un niveau d'instruction correspondant au second cycle de l'enseignement secondaire que pour les hommes, mais plus de femmes ont un niveau d'instruction correspondant à l'enseignement supérieur.

In most accession countries, the only exceptions being the three Baltic States, a smaller proportion of women aged 25 to 64 had upper secondary level education than of men but in most countries, more women had tertiary level qualifications.


2.2.6 En outre, ainsi qu'on peut le déduire de ces graphiques, seule une très faible proportion de plaintes et de procédures engagées « d'office » finissent par donner lieu à une procédure d'infraction.

2.2.6 In addition, as can be deduced from these figures, only a very small proportion of complaints and "own initiative" cases develop into infringement procedures.


Toutefois, ce que je viens de décrire s'applique au transsexualisme, qui se situe à l'une des extrémités du spectre des transgenres. Dans ce cas, seule une faible proportion des transgenres serait couverte par le projet de loi.

However, what I just described refers to transsexualism, the far end of the transgender spectrum, and a small fraction of who will be covered under this bill.


Seule une faible proportion d'entre eux (environ 40 %) notifient à l'avance leur besoin d'assistance; cette démarche est pourtant indispensable pour laisser aux aéroports et aux transporteurs aériens le temps de répondre à leur demande.

Only a limited percentage (around 40%) of passengers pre-notify their assistance needs before travelling. This is a central problem for airports and air carriers in trying to provide assistance;


Non. Seule une faible proportion des erreurs détectées par la CdCE concerne des fraudes.

No, only a very small proportion of errors found by the ECA concern fraud.


Malgré le succès du programme Erasmus, la mobilité des jeunes demeure encore trop souvent l'exception, y compris pour les étudiants dont seule une faible proportion part dans un autre État membre pour étudier ou se former dans une entreprise.

Whilst the Erasmus programme has been successful, youth mobility nevertheless all too often remains the exception; that is true even for students, of whom only a small proportion travels to another Member State to study or undergo a period of training in an enterprise.


D'après les données fournies, seule une faible proportion d'installations existantes ont été autorisées ou enregistrées après 2003, ce qui donne à penser qu'il existait déjà avant cette date, dans de nombreux États membres, des dispositions législatives prévoyant l'enregistrement ou l'autorisation de ces installations

According to the data provided, only a small proportion of all existing installations were authorised or registered after 2003. This suggests that, prior to that date, many Member States already had legislation in place under which these installations had to be registered or authorised.


Seule une faible proportion d'endroits historiques au Canada appartient au gouvernement fédéral si bien que le gouvernement ne peut sauver à lui seul le patrimoine bâti du Canada. Il est donc crucial d'obtenir la collaboration des provinces et des territoires.

Only a small portion of historic places in Canada are owned by the federal government, so cooperation with the provinces and territories is key.


Même chez les usagers réguliers, seule une faible proportion développe des problèmes objectifs de consommation excessive qui pourra inclure un certain niveau de dépendance psychologique.

Even among regular users, only a small proportion develop problems related to excessive use, which may include some level of psychological dependency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule une faible proportion part ->

Date index: 2023-01-05
w