Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Société propriétaire d'un seul navire
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Vertaling van "seule société suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

single-member private limited liability company


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


société propriétaire d'un seul navire

single-ship corporation | one-ship company


société propriétaire d'un seul navire

one ship company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des services qui sont offerts dans notre industrie du transport aérien et compte tenu du fait que dans la plupart des pays le transport est un secteur assez lourdement subventionné, j'aimerais savoir si ce secteur est suffisamment lucratif pour qu'une seule société puisse survivre, en offrant les services qui existent actuellement au Canada?

I just wonder, in terms of our air industry, in terms of the service they're providing, and looking at the fact that transportation in most countries is subsidized quite heavily, is there money in this enterprise for any one company to be able to survive, providing the kind of service that we have in Canada today?


On s'est finalement rendu compte que Bombardier, à qui on a octroyé le contrat, était la seule société suffisamment grande et sophistiquée pour mener à bien le programme.

At the end of the day, it was found that Bombardier, who ended up with the contract, was the only contractor big enough, sophisticated enough, to put the program on. Is that what we're looking at here?


16. observe que la majorité des États membres ont transposé la règle de neutralité de l'organe d'administration vis-à-vis des mesures de défense postérieures à l'offre, alors que seul un nombre limité d'États membres ont transposé la règle de neutralisation qui permet de contourner les mesures de défense antérieures à l'offre; croit comprendre que des mesures de défense tant antérieures à l'offre (par exemple, structures pyramidales et actions privilégiées) que postérieures (par exemple, chevalier blanc ou augmentation de la dette) existent toujours dans les États membres et que, parallèlement, il semble exister ...[+++]

16. Notes that the board neutrality rule relating to post-bid defences has been transposed by the majority of Member States, while only a very limited number of Member States has transposed the breakthrough rule which neutralises pre-bid defences; understands that both pre-bid defences (e.g. pyramid structures or golden shares) and post-bid defences (e.g. white knight or debt increase) still exist in the Member States, and that at the same time there seem to be sufficient means to break through such defensive mechanisms; takes the v ...[+++]


La société Ningbo Favored Commodity Co., Ltd (ci-après dénommée «Ningbo Favored») a demandé comment les données provenant d’un seul producteur turc pouvaient s’avérer suffisamment représentatives pour établir une marge de dumping pour l’ensemble des producteurs-exportateurs chinois et s’est étonnée du fait que les prix sur le marché intérieur turc soient nettement plus élevés qu’au sein de l’Union.

The company Ningbo Favored Commodity Co., Ltd (‘Ningbo Favored’) questioned how the data of a single Turkish producer could be sufficiently representative to establish a dumping margin for the entirety of all Chinese exporting producers, and considered it to be surprising that the domestic prices in Turkey were significantly higher than in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une seule des sociétés a fourni des données suffisamment détaillées pouvant servir de base pour établir la valeur normale.

However, only one of the companies provided sufficiently detailed data to be used as a basis for establishing normal value.


Seule la disposition allemande relative à l’expulsion de citoyens de l’Union détenteurs d’un titre de séjour à durée limitée ne ferait pas apparaître suffisamment clairement que l’expulsion ne peut être justifiée par des motifs d’ordre public que s’il existe une menace réelle et suffisamment grave affectant un intérêt fondamental de la société, une condamnation pénale n’étant donc pas suffisante en soi.

It is only the German rules governing the deportation of citizens of the Union with temporary residence entitlement that do not indicate with sufficient clarity that deportation can be justified on public-policy grounds only if there is a real and sufficiently serious threat affecting a fundamental interest of society; a criminal conviction in se is for that reason not sufficient.


Le régime ne peut pas être considéré comme une mesure fiscale générale car, bien qu'il ne soit pas limité à certains secteurs de l'économie, il bénéficie en pratique aux seuls groupes de sociétés dont la taille est suffisamment importante pour pouvoir créer une société captive d'assurance.

The scheme cannot be considered a general tax measure, since, although it is not restricted to specific sectors of the economy, in practice it benefits only those groups of companies that are large enough to be able to set up a captive insurance company.


Il est temps, enfin, de comprendre que seules des réformes de fond nous permettront de retrouver le chemin d’une économie durable, accordant suffisamment de poids à la redistribution des richesses pour être au service de la société dans son ensemble.

The time has finally come to see that only substantive reforms can put us back on the path to a sustainable economy, with sufficient redistribution of wealth to be able to serve society as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule société suffisamment ->

Date index: 2025-01-12
w