Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pensez-vous vraiment que ce soit la seule réponse?
Réponse à un seul bit

Traduction de «seule réponse vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Optimiser les effectifs, les réduire, affabuler : client/serveur est-ce vraiment la réponse

Rightsizing, Downsizing, Fantasizing: Is Client Server Really the Answer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensez-vous vraiment que ce soit la seule réponse?

Do you really think that is the sole answer?


La seule réponse vraiment responsable est la réponse nucléaire: elle est indépendante, elle est bon marché, elle est concurrentielle et son prix est prévisible.

The only really responsible answer is the nuclear one: it is independent, it is cheap, it is competitive and the price is foreseeable – it is also emission-free and Russia-free.


C’est pourquoi la réponse doit être mondiale et dépasser largement le cadre de la seule politique agricole: il importe de se pencher sur diverses autres politiques ou nous n’aboutirons pas vraiment aux solutions qui s’imposent.

That is why the response must be global and goes far beyond the field of agricultural policy: it is essential to invoke a set of other policies, without which we will not truly be achieving the necessary solutions.


Premièrement, l’UE doit vraiment parler d’une seule et même voix, comme le commissaire Rehn l’a déjà dit, mais - et je voudrais recevoir une réponse précise à cela - quelle est-elle? Qui parlera au nom de l’Europe à Mexico?

The first is that the EU must really speak with one voice, as Commissioner Rehn has already said, but – and I should appreciate a specific answer to this – who is it to be? Who will speak on Europe’s behalf in Mexico?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que la plupart des consommateurs européens seraient vraiment choqués de se rendre compte qu’il n’existe pas encore de législation luttant contre l’exploitation clandestine des forêts, et je soupçonne que toutes les personnes qui ont conclu, en réponse à la propre consultation de la Commission, que la législation était le seul moyen de combattre ce problème ne considéreraient pas les propositions spécifiques de la Commissio ...[+++]

I think most European consumers would be genuinely shocked to realise that the EU does not already have in place legislation against illegal logging, and I suspect that all those who concluded, in response to the Commission’s own consultation, that legislation was the only way to really address the problem would not see the particular proposals by the Commission, the due-diligence system on its own, as sufficient to be able to address the problems that we face.


Nous demandons des campagnes qui soient compréhensibles, qui puissent soulager les victimes potentielles et qui dissuadent vraiment les criminels; quant à ce fameux projet téléphonique paneuropéen, cette ligne d’aide, la seule réponse que l’on obtienne jusqu’ici est: «Le numéro que vous avez composé est momentanément inaccessible».

We demand campaigns that are comprehensible, that can enlighten potential victims and effectively intimidate the criminals; and as for the Europe-wide telephone project, this hotline, so far there has only been one announcement: ‘This number is currently unavailable’.


Je suis certain que l'une des raisons, c'est que Randy aimerait obtenir des réponses, ce n'est pas la seule raison, mais c'est une des raisons, et je crois que ce processus serait vraiment contraignant et prendra trop de temps.

I'm sure that one of the reasons is that Randy would like to get some answers, not the only reason but one reason, and I just think it's really cumbersome and it will take too long.


M. Jeff Watson: Monsieur le Président, cela finira par être une réponse très courte, car la réponse est non. Je ne peux penser à une seule fois où le premier ministre a fait vraiment quelque chose d'important pour éliminer le déficit démocratique.

Mr. Jeff Watson: Mr. Speaker, this would end up being a very short answer because the answer is no, I cannot think of one time when the Prime Minister has done anything really significant to slay the democratic deficit.


Je voudrais vraiment insister auprès du groupe pour que le comité examine le chapitre 1, étant donné—et ce seul fait justifie qu'on exige des réponses, à mon avis—qu'il n'existe rien au niveau national en matière de plan d'intervention d'urgence en cas de catastrophe dans les mines.

I think everybody knows the issue. I really want to press the group to agree to chapter 1 in light of the fact—and this reason alone, to me, justifies getting some answers—that there is nothing at the national level for an emergency plan for a mine disaster.


Le gouvernement n'a pas vraiment réagi à cela et, en fait, il n'a donné une réponse favorable, je crois, qu'à une seule des 117 recommandations contenues dans ce rapport unanime présenté à la Chambre par des députés.

There was not an effective response to this from the government. In fact of the 117 recommendations in that unanimous report of members of Parliament I believe the government gave a favourable response to one.




D'autres ont cherché : réponse à un seul bit     seule réponse vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule réponse vraiment ->

Date index: 2025-05-23
w