Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Production des tri-laminés en une seule passe

Vertaling van "seule production devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production des tri-laminés en une seule passe

single pass production of tri-laminates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est admis que l’évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule, dans certains cas, fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques devrait se fonder et que d’autres facteurs pertinents devraient légitimement être pris en considération, notamment les aspects technologiques de la production alimentaire et la faisabilité des contrôles.

It is recognised that, in certain cases, scientific risk assessments alone cannot provide all the information on which risk management decisions should be based and that other factors relevant to the matter under consideration should legitimately be taken into account, including the technological aspects of food production and the feasibility of controls.


Afin de mettre les choses en perspective, et d'expliquer ma présence ici, je précise que, à supposer que ma seule production devrait être acheminée vers un port de marée, je devrais, pour l'an 2000 seulement, verser 188 000 $ en frais de transport seulement.

To put this into perspective, the reason I'm here is, if all my production went to a tidewater port from my farm alone, my expected production for 2000 would be $188,000 in freight costs alone.


J'aimerais bien que le parrain du projet de loi réponde à cette question: si son véritable objectif est la transparence, pourquoi Radio-Canada devrait-elle être la seule à devoir dévoiler ses coûts de production?

I would like the sponsor of the bill to answer the following question: if his real objective is transparency, why should the CBC be the only one to have to disclose its production costs?


En ce qui concerne les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, ainsi que les produits agricoles non transformés relevant du champ d'application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques , la possibilité que seuls les produits certifiés biologiques pourraient être éligibles à l'attribution du label écologique de l'UE devrait être envisagée afin ...[+++]

For food and feed products, as well as unprocessed agricultural products that lie within the scope of Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products , the option that only those products certified as organic would be eligible for award of the EU Ecolabel should be considered, to avoid confusion for consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, ainsi que les produits agricoles non transformés relevant du champ d'application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques , la possibilité que seuls les produits certifiés biologiques pourraient être éligibles à l'attribution du label écologique de l'UE devrait être envisagée afin ...[+++]

For food and feed products, as well as unprocessed agricultural products that lie within the scope of Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products , the option that only those products certified as organic would be eligible for award of the EU Ecolabel should be considered, to avoid confusion for consumers.


Pour garantir que les informations en question ne sont pas divulguées à un plus grand nombre de personnes qu’il n’est nécessaire, il est également essentiel que chaque État membre ne désigne qu’un seul organisme pour la production des passeports et des documents de voyage, tout en conservant la faculté d’en changer si nécessaire. Pour des raisons de sécurité, chaque État membre devrait communiquer le nom de l’organisme compétent à la Commission et aux autres États membres.

In order to ensure that the information referred to is not made available to more persons than necessary, it is also essential that each Member State should designate not more than one body having responsibility for producing passports and travel documents, with Member States remaining free to change the body, if need be. For security reasons, each Member State should communicate the name of the competent body to the Commission and the other Member States.


Seule la culture de blé dur utilisable pour la production de semoules ou de pâtes alimentaires devrait être admissible au bénéfice de cette aide.

Only cultivation which produces durum wheat suitable for use in the manufacture of semolina and pasta products should be eligible for that aid.


D'autres compagnies ont fait différentes choses et je pense que notre comité ne devrait pas forcément vanter les mérites d'une seule compagnie, mais parler des compagnies japonaises, américaines et canadiennes et reconnaître qu'on accomplit déjà beaucoup de choses pour réduire la pollution et protéger l'environnement, comme dans la production de pétrole ou de gaz naturel.

There are other engines that have done different things and I think we should, as a committee, reward not necessarily the company, but you can go from one company to another, Japanese, there is American, there is Canadian, and take note of the fact that they are doing an awful lot already to change pollution, to change the environment, and there are other companies in other areas, whether it is oil production or natural gas.


Pour les produits laminés à chaud, la capacité de production devrait être réduite d'environ 17 %, chaque usine ne comptant plus qu'un seul laminoir après la restructuration.

A capacity reduction of about 17% is to take place in hot rolled products, with each plant being reduced to one mill after the restructuring.


Dès que l'équilibre du marché aura été atteint et que la nouvelle politique sera entièrement opérationnelle, seule une distillation conjoncturelle devrait être nécessaire pour pallier les variations de production liées aux aléas climatiques.

As soon as market balance has been achieved and the new poicy is fully operational, only market response distillation would be required to overcome fluctuations in output arising from weather influences.




Anderen hebben gezocht naar : seule production devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule production devrait ->

Date index: 2025-03-31
w