Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule pourrait difficilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du reste, les PME d'un même secteur ont la possibilité d'affronter de manière collective des problèmes sociaux et environnementaux semblables, limitant ainsi les coûts de l'action et arrivant à des résultats qu'une PME seule pourrait difficilement atteindre.

What is more, SMEs within a given sector can get together to tackle shared social and environmental problems, thus reducing the cost of the action required and bringing about improvements that would be difficult to achieve for a single SME acting on its own.


Dans ces conditions — et le sénateur Stratton a souligné que le droit était organique — il serait difficile de dire qu'il n'y aurait aucun prétexte à une intervention judiciaire, même si l'on parlait d'un système purement interne, si ce n'est pour dire, je crois, que dans ces circonstances, le seul cas où l'on pourrait imaginer une intervention judiciaire serait celui où le comportement de la Chambre a été tellement saugrenu que l'on pourrait dire qu'elle est so ...[+++]

Given that — and Senator Stratton has made the point about the law being organic — it would be difficult to say that there could be no pretext for judicial intervention, even if we were talking about a purely internal system, except to say that, I think, surely under those circumstances the only circumstances one might postulate for judicial intervention would be those where the behaviour of the chamber was so outlandish that it would be said to have stepped outside any conceivable realm of privileged activity.


Il est aussi difficile de se retrouver tout seuls sans pouvoir relier nos services à ceux d'un gros transporteur, et ce n'est pas ce que nous souhaitons, car cela ne pourrait qu'aggraver les problèmes découlant de la situation de monopole.

It's difficult also to be operating on our own without being hooked onto any other big carrier, which is not what we want, because then we would only heighten the problem of the monopoly situation.


Étant donné que, en cas de REL sectoriel, il pourrait se révéler difficile de confier les missions de suivi à une seule autorité, les États membres devraient alors pouvoir désigner une autorité compétente pour chaque secteur.

For this purpose, Member States should designate a competent authority. As it might be difficult in the case of sectoral ADR to entrust the monitoring tasks to only one authority, Member States, in this case, should be able to designate a competent authority for each sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. observe que le principe de l'accès partiel est vu d'un mauvais œil par la majorité des personnes ayant répondu à la consultation publique de la Commission, qu'il est difficile à contrôler dans la pratique et qu'il doit impérativement être clarifié; souligne cependant que l'accès partiel pourrait présenter des avantages, mais pour les seules professions où les tâches peuvent être clairement délimitées; demande une évaluation ap ...[+++]

6. Points out that the principle of partial access is seen as undesirable by the majority of respondents to the Commission's public consultation, is difficult to monitor in practice and must be clarified; stresses, however, that partial access could have benefits, but only for those professions where tasks can be clearly demarcated; calls for a thorough evaluation of the principle, and for it to be applied on a case-by-case basis, but excluding regulated professions with health and safety implications;


6. observe que le principe de l'accès partiel est vu d'un mauvais œil par la majorité des personnes ayant répondu à la consultation publique de la Commission, qu'il est difficile à contrôler dans la pratique et qu'il doit impérativement être clarifié; souligne cependant que l'accès partiel pourrait présenter des avantages, mais pour les seules professions où les tâches peuvent être clairement délimitées; demande une évaluation ap ...[+++]

6. Points out that the principle of partial access is seen as undesirable by the majority of respondents to the Commission’s public consultation, is difficult to monitor in practice and must be clarified; stresses, however, that partial access could have benefits, but only for those professions where tasks can be clearly demarcated; calls for a thorough evaluation of the principle, and for it to be applied on a case-by-case basis, but excluding regulated professions with health and safety implications;


Mais le montant forfaitaire pose un autre problème: même s'il était augmenté à un million de dollars — comme ailleurs, comme il le dit — et qu'il était donné en un seul versement, un jeune homme de 22 ans ou 23 ans pourrait avoir de grandes difficultés, en recevant un montant d'argent important et revenant d'une mission militaire très difficile, à ne pas dépenser des sommes faramineuses.

But the lump sum payment poses another problem: even if it were increased to $1 million—as it is elsewhere, as he said—and it were given in a single payment, a young man of 22 or 23 might have a very hard time dealing with receiving such a large sum, especially when returning from a very difficult combat mission, and not spending ridiculous amounts of money.


À preuve, la seule femme élue députée au Parlement afghan dont le nom ne figurait pas sur la liste d'un parti, Malali Joya, a été suspendue récemment pour avoir critiqué le gouvernement afghan. On pourrait difficilement parler d'un moment glorieux pour la démocratie en Afghanistan ou pour la participation des femmes au gouvernement.

A case in point, the only woman elected to the Afghan parliament from a constituency, who was not on a party list, Malali Joya, was suspended recently for her criticism of the Afghan government, hardly a shining moment for democracy in Afghanistan or a shining moment for the participation of women in that government.


10. reconnaît que toute réforme du système des ressources propres sera une opération délicate et difficile, à laquelle il conviendra d'associer les parlements nationaux; appelle par conséquent de ses vœux une approche progressive qui pourrait être mise en œuvre en deux phases, mais qui devrait faire partie d'une seule décision, car la lourdeur de la procédure communautaire interdirait la prise de deux décisions dans une période re ...[+++]

10. Acknowledges the fact that any reform of the own resources system will be a sensitive and difficult exercise, to be conducted with the involvement of the Member States' parliaments; calls therefore for a progressive approach which could be introduced in two stages but which should form part of a single decision on account of the fact that the laborious Community procedure would make it impossible for two decisions to be taken within a relatively short period of time. The provisional and transitional first phase would lead to an improveme ...[+++]


Même s'ils disent former la seule démocratie au Moyen-Orient, on pourrait le contester parce qu'il est difficile pour quelqu'un qui ne professe pas la foi juive d'obtenir l'agrément du conseil rabbinique pour devenir citoyen.

Although they talk about being the only democracy in the Middle East, some people might question that because it is hard to get the concurrence of the rabbinical council to become a citizen if you are not of the Jewish faith.




D'autres ont cherché : seule pourrait difficilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule pourrait difficilement ->

Date index: 2023-10-05
w