Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule façon d'atteindre " (Frans → Engels) :

C'est pour nous la seule façon d'atteindre un équilibre global dans l'intérêt de notre institution, par exemple pour assurer la représentation des différentes nationalités; l'ancienneté, l'âge et la proximité du départ à la retraite sont autant de critères qui entrent en ligne de compte, une autre priorité étant d'accroître efficacement la représentation féminine à ce niveau.

This is the only way for us to assure a balanced overall development in the interests of our institution as regards, for instance, different nationalities; we take account of factors such as seniority, age, nearness to retirement and of the priority objective of effectively increasing the proportion of women in senior management.


La seule façon d’atteindre cet objectif passe par un engagement politique au plus haut niveau dans tous les pays de l’UE.

The only way to achieve this objective is through political commitment at the highest level in all EU countries.


La seule façon d’atteindre cet objectif passe par un engagement politique au plus haut niveau dans tous les pays de l’UE.

The only way to achieve this objective is through political commitment at the highest level in all EU countries.


La proposition s’appuie sur des compétences communautaires, les principes de subsidiarité et de proportionnalité étant pleinement respectés, et sachant que, pour certains aspects, une uniformité totale des étiquettes dans l’UE n’est pas nécessairement la seule façon d’atteindre les objectifs poursuivis, pas plus qu’elle n’est la voie souhaitée pour y parvenir.

Community competence is used taking full account of the principles of subsidiarity and proportionality acknowledging that, with respect to certain aspects, total uniformity of labels throughout the EU is not necessarily the only and desired way to reach the objectives sought.


15. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures en matière d'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où il s'agit là du seul moyen de contribuer à atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de réduire les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la ...[+++]

15. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as only such action can help to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people- to-people contacts and to democratise that country; urges them, in this context, to consider the possibilities for lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen territory, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated;


15. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures en matière d'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où il s'agit là du seul moyen de contribuer à atteindre le principal objectif de la politique de l'UE à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de réduire les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la ...[+++]

15. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as only such action can help to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people- to-people contacts and to democratise that country; urges them, in this context, to consider the possibilities of lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen territory, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated;


11. invite la Commission et le Conseil à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures en matière d'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où il s'agit là du seul moyen de contribuer à atteindre le principal objectif de la politique de l'UE à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de renoncer aux frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent sur le territoire de Schengen, ce qui représente la ...[+++]

11. Calls on the Commission and Council to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as only such action can help to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people-to-people contacts and to democratise that country; urges them in this context to consider the possibilities of waiving the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen territory, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated;


11. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures en matière d'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où il s'agit là du seul moyen de contribuer à atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de renoncer aux frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent sur le territoire de Schengen, ce qui représente la ...[+++]

11. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as only such action can help to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people-to-people contacts and to democratise that country; urges them in this context to consider the possibilities of waiving the cost of visas for Belarusian citizens entering Schengen territory, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated;


La seule façon d’atteindre le plus haut degré de précision dans le calcul des objectifs est de baser le dénominateur du calcul sur le nombre de véhicules hors d’usage qui entrent dans un système de traitement d’un État membre.

The highest accuracy of the targets can only be achieved if the denominator for the calculation of the targets is based on the number of end-of-life vehicles entering a treatment system of a Member State.


C'est la seule façon d'atteindre l'objectif ultime, à savoir mettre fin au déclin de la diversité biologique d'ici 2010.

Only then will we be able to achieve the overall goal, namely that of halting the decline of biodiversity by 2010.




Anderen hebben gezocht naar : nous la seule     seule façon     seule façon d'atteindre     seule     seule façon d’atteindre     nécessairement la seule     représente la seule     contribuer à atteindre     c'est la seule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule façon d'atteindre ->

Date index: 2021-03-09
w