Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
à elle seule
à lui seul

Traduction de «seule elle devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Andreychuk: On nous a dit qu'une stratégie de défense européenne était plus probable maintenant et qu'il était absolument nécessaire que le Canada reste membre de l'OTAN parce que l'Europe ne serait pas capable de se défendre seule; elle devra toujours faire appel à certains moyens de l'OTAN.

Senator Andreychuk: We have been told that a European defence strategy is more likely now and that it is absolutely necessary that Canada continue in NATO because Europe will not be able to defend itself; it will always need to call on some capacity of NATO.


(6) Si une seule sortie permet sur un bateau de pêche de passer des locaux de l’équipage au pont découvert, elle devra être suffisamment grande pour que tous les hommes qui y couchent puissent sortir sans difficulté et devra se trouver aussi proche que possible de l’axe longitudinal.

(6) Where exit from the crew space of a fishing vessel to the open deck is provided by one means only, it shall be of sufficient proportions to provide for easy exit for the number of men berthed and shall be as near the centre line of the ship as is practicable.


(6) Si une seule sortie permet sur un bateau de pêche de passer des locaux de l’équipage au pont découvert, elle devra être suffisamment grande pour que tous les hommes qui y couchent puissent sortir sans difficulté et devra se trouver aussi proche que possible de l’axe longitudinal.

(6) Where exit from the crew space of a fishing vessel to the open deck is provided by one means only, it shall be of sufficient proportions to provide for easy exit for the number of men berthed and shall be as near the centre line of the ship as is practicable.


Maintenant, seule la ministre des Affaires indiennes pourra le faire, et si elle le fait, elle devra compenser par des terres ou encore par des compensations financières avec l'accord de la réserve.

The minister of Indian affairs is now the only one who can and, if she does so, she will have to provide land or financial compensation with the approval of the reserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur demeurera le seul responsable en matière de réalisation, mais la Couronne devra être transparente quant à ses pratiques, qu'elle devra revoir périodiquement.

The employer will remain the sole bearer of having to achieve it, but the Crown will have to be transparent on how it does it and it will have to do it periodically.


8. souligne qu'il est essentiel de contrôler la légalité de toutes les mesures et actions mises en œuvre par le Parquet européen; est convaincu que seule la Cour de justice de l'Union européenne est en mesure de réaliser ces contrôles de la légalité; est cela dit pleinement conscient que la Cour doit traiter plus de 2 000 affaires pendantes et qu'elle devra donc gagner en efficacité avant de se voir confier de nouvelles affaires;

8. Underlines the importance of checks on the legality of all measures and actions implemented by the European Public Prosecutor’s Office; is convinced that only the European Court of Justice can perform those legality checks; is, at the same time, fully aware of more than 2 000 cases pending before the Court, which will require efficiency gains if it is to cope with new as well as pending assignments;


96. estime que, dans la perspective du sommet de Cancún, l'Union devra lancer une initiative en faveur d'un accord général, juridiquement contraignant et ambitieux, en prouvant notamment qu'elle est en mesure de s'exprimer d'une seule voix et d'affirmer son rôle moteur; encourage dans ce contexte la Commission et les États membres à repenser la proposition qu'ils ont précédemment formulée, pour qu'elle fasse partie d'un accord international sur des objectifs de réduction ...[+++]

96. Believes, looking ahead to the Cancun Summit, that the ΕU should be at the forefront of efforts to achieve a comprehensive, legally binding and ambitious agreement, demonstrating that it is able to speak with one voice and confirm its leading role; in this context, encourages the Commission and the Member States to rethink their earlier proposal as part of an international agreement on CO2 emissions reduction targets, in order to make the achievement of the long-term goals easier and more cost-efficient;


97. estime que, dans la perspective du sommet de Cancún, l'Union devra lancer une initiative en faveur d'un accord général, juridiquement contraignant et ambitieux, en prouvant notamment qu'elle est en mesure de s'exprimer d'une seule voix et d'affirmer son rôle moteur; encourage dans ce contexte la Commission et les États membres à repenser la proposition qu'ils ont précédemment formulée, pour qu'elle fasse partie d'un accord international sur des objectifs de réduction ...[+++]

97. Believes, looking ahead to the Cancun Summit, that the ΕU should be at the forefront of efforts to achieve a comprehensive, legally binding and ambitious agreement, demonstrating that it is able to speak with one voice and confirm its leading role; in this context, encourages the Commission and the Member States to rethink their earlier proposal as part of an international agreement on CO2 emissions reduction targets, in order to make the achievement of the long-term goals easier and more cost-efficient;


Cette question importante justifie un débat à elle seule, au cours duquel elle devra être examinée de différents points de vue: non seulement du point de vue de la lutte contre l’immigration illégale et de la coopération judiciaire et policière, mais également du point de vue du développement.

This important issue warrants its own debate, where it would have to be examined from various points of view: not only from the point of view of the fight against illegal immigration and of judicial and police cooperation, but also from a development perspective.


Elle devra adopter une position commune. Le Conseil de sécurité a, au cours des dernières semaines, imposé l'embargo sur les seuls Talibans ; je voudrais savoir, Monsieur le Président, si telle sera aussi la position de l'Union européenne.

It will have to adopt a common position. in recent weeks, the Security Council imposed an embargo on just the Talibans.




D'autres ont cherché : isolement     psychotique induit     à elle seule     à lui seul     seule elle devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule elle devra ->

Date index: 2024-06-30
w