Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transmission de données dans une seule direction

Vertaling van "seule donnée puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordinateur à un seul flux d'instructions et à plusieurs flux de données

SIMD system | single-instruction-stream/multiple-data-stream system


transmission de données dans une seule direction

half duplex data-transfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul fait de recueillir des données de qualité, fiables et complètes sur l’environnement marin est un défi en soi, puisque 80 % des espèces et habitats concernés par la DC SMM sont classés comme inconnus (les stocks halieutiques commerciaux constituant une exception positive).

Having good quality, reliable and comprehensive data on the marine environment is a challenge in itself, with 80 % of species and habitats under the MSFD categorised as unknown (commercial fish stocks being a positive exception).


Le seul fait de recueillir des données de qualité, fiables et complètes sur l’environnement marin est un défi en soi, puisque 80 % des espèces et habitats concernés par la DC SMM sont classés comme inconnus (les stocks halieutiques commerciaux constituant une exception positive).

Having good quality, reliable and comprehensive data on the marine environment is a challenge in itself, with 80 % of species and habitats under the MSFD categorised as unknown (commercial fish stocks being a positive exception).


Étant donné que les données d’Eurostat ne peuvent être utilisées pour déterminer les volumes d’exportation et les prix au niveau de la société puisque seules des données agrégées au niveau du pays sont fournies et qu’aucune donnée statistique au niveau de la société n’est disponible, les volumes d’exportation et les prix communiqués par Xiamen dans sa réponse partielle au questionnaire ont été utilisés.

Given that Eurostat data cannot be used to determine export volumes and prices at company level since only aggregated countrywide data are provided and no other statistical data at company level are available, export volumes and prices reported by Xiamen in its partial questionnaire reply were used.


Nous sommes conscients de notre responsabilité, nous le sentons très bien, puisque cet accord constitue un élément très important de la lutte contre le terrorisme, même s’il n’est pas le seul ou même le plus important de ces éléments, mais cet accord sur les échanges de données est extrêmement important.

We know and we feel the responsibility, since this is a very important element in combating terrorism, even if it is not the only or even the most important element, but this particular data exchange is very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les systèmes ...[+++]

14. Notes with concern that the need for Community action has not yet been sufficiently demonstrated; in this connection, questions the claim by the Commission that the stated aim of the proposal is harmonisation of national schemes, when only a few Member States have a system for the use of PNR data for law enforcement and other purposes, or plans for such a scheme; considers, therefore, that the Commission's proposal does not harmonise national systems (as they are non-existent), but merely creates the obligation for all Member States to set up such a system;


Le seul cas pour lequel ne s'appliquera pas la procédure de réglementation avec contrôle ne peut être considéré comme une mesure de portée générale visant à modifier des éléments non essentiels du règlement ou à le compléter, puisqu'il ne concerne que des décisions relatives au "format" et à la "transmission" des données.

The only instance whereby the regulatory procedure with scrutiny will not apply cannot be considered to be a measure of general scope designed to amend non-essential elements of the Regulation or to supplement it since it only concerns decisions on "format" and "transmission" of data.


Ce n’est pas seulement une impulsion de la présidence espagnole, mais c’est une nécessité vitale pour l’Europe, pour l’Europe de l’euro et pour l’Europe de l’élargissement. Pour ne pas m’étendre de trop, et je m’en excuse, Monsieur le Président, je ferai référence à une seule donnée, puisque l’on a parfois fait mention des termes de solidarité et de développement.

This is not simply something that the Spanish Presidency wishes to promote but a vital European need in the Europe of the euro and in the Europe of enlargement. So I do not continue much longer and with my apologies, Mr President, I shall mention only one fact, because the terms ‘solidarity’ and ‘development’ have been mentioned on more than one occasion.


[26] S'il y a lieu, des simulations économiques supplémentaires pourraient être effectuées au niveau des États membres, puisque seules les administrations fiscales nationales ont accès aux données nécessaires à un exercice de cette nature.

[26] If desired, additional economic simulations could be carried out at Member State level as only national tax administrations have access to the data needed for an exercise of this kind.


(13) considérant que, sur l'ensemble des spécifications techniques des pièces émises en euros, seule la valeur relative à l'épaisseur est donnée à titre indicatif puisque l'épaisseur d'une pièce dépend en fait des valeurs relatives au diamètre et au poids qu'elle doit respecter,

(13) Whereas of all prescribed technical specifications for euro coins, only the value for thickness is of an indicative nature, since actual thickness of a coin depends on prescribed diameter and weight,


La Commission estime que, d'une manière générale, l'attribution de contrats de service public risque d'introduire des discriminations entre les exploitants, puisque normalement, un seul exploitant est concerné sur une ligne donnée.

The Commission takes the view that, in general, the awarding of public service contracts risks to discriminate between operators, as normally only one operator of a given route is concerned.




Anderen hebben gezocht naar : seule donnée puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule donnée puisque ->

Date index: 2024-08-10
w