Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul un ancien chef néo-démocrate " (Frans → Engels) :

Seul un ancien chef néo-démocrate pourrait arguer que c'est en coupant l'accès au marché américain que nous réussirons à combattre le protectionnisme des États-Unis.

Only a former leader of the NDP would say that when we face American protectionism, the solution to that is to cut our own access off to the American market.


Cet engagement fut pris suite aux efforts de l'ancien chef néo-démocrate, Ed Broadbent.

That commitment was made thanks to the efforts of former NDP leader Ed Broadbent.


Ce que je trouve répréhensible, c'est que le député prenne la parole dans cette enceinte en prétendant défendre l'intégrité, alors que le chef de cabinet d'un ancien chef néo-démocrate a sciemment ignoré les dispositions de la Loi sur le lobbying.

What I find reprehensible is that the member stands in this place claiming to defend integrity after a former NDP leader's chief of staff knowingly ignored the word of the Lobbying Act.


Évidemment, il est un ancien chef néo-démocrate et je me demande si c'est là un avis préliminaire d'une union entre le NPD et le Parti libéral relativement à tous les futurs dossiers et positions du gouvernement qui entraîneront des mesures législatives. Sinon, s'agit-il de la nouvelle politique du Parti libéral et du chef néo-démocrate?

Of course, he was previously an NDP leader and I am wondering if this is the preliminary notice of a joint venture between the NDP and the Liberals in all future governing matters and positions on legislation or, indeed, if this is the new policy of the Liberal Party and the NDP leader.


C’est pourquoi mon groupe, le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, soutient Nabucco et Desertec, et je voudrais attirer votre attention sur le rôle majeur que l’ancien chef du groupe parlementaire de mon parti national, M. Van Aartsen, a joué dans ce projet.

That is why my group, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, supports Nabucco and Desertec, and I would like to draw attention to the major role that the former parliamentary leader of my national party, Mr Van Aartsen, has played in this project.


– vu la lettre du 15 mai 2007 adressée au Général Than Shwe, lettre signée par 59 anciens chefs d'État et demandant "la libération immédiate de Aung San Suu Kyi, le seul lauréat du prix Nobel de la paix emprisonné dans le monde",

– having regard to the letter of 15 May 2007 to General Than Shwe, signed by 59 former heads of State, calling for 'the immediate release of the world’s only imprisoned Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi',


— vu la lettre du 15 mai 2007 adressée au Général Than Shwe, lettre signée par 59 anciens chefs d'État et demandant "la libération immédiate de Aung San Suu Kyi, le seul lauréat du prix Nobel de la paix emprisonné dans le monde",

– having regard to the letter of 15 May 2007 to General Than Shwe, signed by 59 former Heads of State, calling for 'the immediate release of the world's only imprisoned Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi',


Au sein de notre groupe, celui du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, nous affirmons que nous ne pouvons accepter aucune obligation contraignante, que rien n’est automatique, que rien ne peut être établi sur la base de propos qui ont été tenus à une fin ou à une autre par d’anciens chefs de gouvernement.

In our group, that of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we affirm that we cannot accept any binding obligations, that nothing is automatic, that nothing can be laid down on the basis of things said to one effect or another by former Heads of Government.


Pourquoi continuer avec cette mode selon laquelle seuls des anciens chefs d'État et de gouvernement, normalement des hommes, et d'ailleurs certains plus anciens que d'autres, peuvent guider le destin de l'Europe ?

Why continue with this system whereby only former Heads of State and Government, normally men, and some older than others, can dictate the destiny of Europe?


L'ancien chef néo-démocrate, Ed Broadbent, a présenté, en 1989, une motion voulant éliminer la pauvreté des enfants avant l'an 2000.

In 1989, the then NDP leader Ed Broadbent introduced a motion aimed at eliminating child poverty by the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul un ancien chef néo-démocrate ->

Date index: 2022-06-25
w