Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cavalier seul
Grand réformateur
Il n'y avait pas un seul chapeau
Redresseur de torts

Vertaling van "seul tort qu'avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there


redresseur de torts [ cavalier seul | grand réformateur ]

lone ranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est au treizième siècle, sous Édouard I, qu’on a commencé à présenter des pétitions à la Couronne (et plus tard au Parlement) pour obtenir le redressement d’un tort. On avait ainsi recours à la prérogative de la Couronne, qui se situait au-dessus de la loi.

Petitioning the Crown (and later Parliament) for redress of a grievance originated in the time of the thirteenth-century monarch Edward I. Petitioners had recourse to the Crown’s prerogative power, which was above the law.


L’élimination de la Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie nous privera d’une organisation impartiale et indépendante qui n’a pas d’équivalent et dont le seul tort a été de publier des rapports objectifs qui étaient incompatibles avec l’idéologie conservatrice.

Repealing the National Round Table on the Environment and the Economy will result in the loss of a unique independent, unbiased organization, that's only fault was publishing evidence-based reports that did not agree with Conservative ideology.


C'était le seul programme qui avait de l'allure, le seul programme qu'on avait pour lutter contre les changements climatiques.

It was the only program that made sense; the only program that existed to fight climate change.


8. se déclare très préoccupé par l'arrestation et la longue peine d'emprisonnement frappant les familles des résidents du camp d'Ashraf dont le seul tort était d'avoir rendu visite à leurs familles en Irak;

8. Expresses deep concern at the arrest and long-term imprisonment of relatives of Camp Ashraf residents whose only offence was to visit their families in Iraq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, les avocats et les défenseurs des droits de l’homme se trouvent eux-mêmes sous le coup d’enquêtes criminelles pour incitation à commettre des infractions, leur seul tort étant de contester cette législation inhumaine ou de défendre des médecins.

Moreover, lawyers and human rights defenders are themselves under criminal investigation for incitement to commit crimes, merely because they challenge this inhuman legislation or because they defend doctors.


Ceci démontre manifestement que le prix avait été décerné aux bonnes personnes, à savoir aux épouses et aux mères de prisonniers politiques cubains dont cette liberté était le seul tort.

This is strong proof that the prize had been given to the right people. The Sakharov Prize was awarded to the wives and mothers of Cuban political prisoners who were guilty only of free thought.


Comme le lui demandait la Commission, soutenue par le Parlement contre le Conseil, soutenu par 11 Etats Membres, la Cour a considéré que seule la Communauté avait compétence pour prendre les mesures en relation avec le droit pénal nécessaires pour assurer l’effectivité du droit communautaire.

As requested by the Commission, which had the backing of Parliament in its action against the Council, which for its part was supported by 11 Member States, the Court held that the Community had sole competence to take the criminal law measures needed to ensure the effectiveness of Community law.


Comme on l'a mentionné plus tôt, l'objectif était de renseigner les témoins sur leurs droits et responsabilités devant la commission, sauf que l'équipe ne comptait qu'un seul avocat. Il n'y avait qu'une seule personne qui avait la compétence voulue pour discuter des droits et des responsabilités des témoins devant une commission gouvernementale.

As was described earlier on, you're preparing them to understand their rights and responsibilities before the commission, but only one member of the team is a lawyer, someone who would actually have any qualifications to discuss rights and responsibilities of witnesses before a government commission.


Le seul tort qu'avait mon mari - qui était andalou de naissance et sénateur basque, mandaté par le gouvernement basque pour défendre les intérêts du Pays basque à Madrid - était d'être socialiste, mais surtout démocrate, seulement démocrate.

My husband was an Andalusian by birth and a senator for the Basque Country. He had been sent by the Basque Government to defend the Basque Country in Madrid. His only crime was that he was a socialist and a democrat and nothing more.


Son seul tort est d'avoir condamné les dérives du régime.

His only crime is to have criticised the regime.




Anderen hebben gezocht naar : cavalier seul     grand réformateur     redresseur de torts     seul tort qu'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul tort qu'avait ->

Date index: 2022-11-18
w