Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul objectif semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble que le seul objectif de la proposition consiste à introduire une certaine "flexibilité" dans le système actuel d'autorisation centralisé des OGM.

It appears that the proposal does not in fact pursue any objective other than introducing a certain "flexibility" into the existing centralised system of authorisation of GMOs.


Si une objection est formulée à l’égard de l’acte délégué visé au premier alinéa conformément à l’article 58, la Commission adopte à nouveau l’acte délégué en vertu duquel les systèmes nationaux visés aux articles 36 et 42 doivent être supprimés et le système du passeport établi à l’article 35 et aux articles 37 à 41 devient le seul système applicable et obligatoire dans l’ensemble des États membres, en conformité avec l’article 56 et dans le respect des conditions fixées par les articles 57 et 58, à une date ultérieure qui semble app ...[+++]

If there is objection to the delegated act referred to in the first subparagraph in accordance with Article 58, the Commission shall re-adopt the delegated act pursuant to which the national regimes set out in Articles 36 and 42 are to be terminated and the passport regime provided for in Article 35 and Articles 37 to 41 shall become the sole and mandatory regime applicable in all Member States, in accordance with Article 56 and subject to the conditions of Articles 57 and 58, at a later stage which seems appropriate to it, taking int ...[+++]


Si une objection est formulée à l’égard de l’acte délégué visé au premier alinéa conformément à l’article 58, la Commission adopte à nouveau l’acte délégué en vertu duquel les systèmes nationaux visés aux articles 36 et 42 doivent être supprimés et le système du passeport établi à l’article 35 et aux articles 37 à 41 devient le seul système applicable et obligatoire dans l’ensemble des États membres, en conformité avec l’article 56 et dans le respect des conditions fixées par les articles 57 et 58, à une date ultérieure qui semble app ...[+++]

If there is objection to the delegated act referred to in the first subparagraph in accordance with Article 58, the Commission shall re-adopt the delegated act pursuant to which the national regimes set out in Articles 36 and 42 are to be terminated and the passport regime provided for in Article 35 and Articles 37 to 41 shall become the sole and mandatory regime applicable in all Member States, in accordance with Article 56 and subject to the conditions of Articles 57 and 58, at a later stage which seems appropriate to it, taking int ...[+++]


Il est néanmoins regrettable - et je l’affirme à nouveau clairement - qu’actuellement soit menée une campagne, à l’étranger, usant de méthodes discutables et déplorables, dont le seul objectif semble avoir été de chercher à discréditer cette institution et de mettre en doute l’honneur des députés de ce Parlement.

It is regrettable however – and let me make this clear yet again – that currently there is a campaign abroad using questionable and deplorable methods, the main purpose of which appears to have been to seek to discredit this institution and which seeks to call into question the honour of Members of this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui a trait aux nouvelles perspectives financières, j’espère que le Conseil changera d’attitude, qu’il adoptera une vision plus large et se rendra compte que la politique budgétaire de l’Union doit relever des défis bien plus importants que maintenir un niveau de dépense en dessous d’un certain pourcentage du produit intérieur brut, ce qui semble être le seul objectif dont le Conseil soit certain à l’heure actuelle.

In relation to the new financial perspectives, I hope that the Council will change its attitude, that it will take a wider view and realise that the Union’s budgetary policy faces much more important challenges than keeping spending below a particular percentage of gross domestic product, which would appear to be the only objective the Council is actually sure of.


Nous avions donc cette intention - que nous avons d'ailleurs réalisée - et, comme cela s'est fait au cours de présidences antérieures, la présidence espagnole a également consacré une attention toute particulière à quatre cas concrets, car il semble que les 10 pays désignés pour la première vague constituaient le seul objectif digne de nos efforts, ce qui n'est pas vrai.

Therefore, we had that purpose – which, incidentally, we have fulfilled – and, as has been the case with previous presidencies, the Spanish Presidency has also paid particular attention to four specific cases, because it seems as if the ten countries designated for the first wave are the sole object of our enthusiasm, which is not true.


Vu l'objectif principal qui est de faciliter la réinsertion et donc son corollaire qui est de ne conserver que les motifs qui contribuent à cet objectif, il semble que seuls les motifs mentionnés aux troisième et quatrième tirets (prescription, ne bis in idem) devraient être retenus.

Given the main objective, which is to facilitate reintegration, and the corollary of preserving only such grounds as contribute to that objective, only the grounds in the third and fourth items (statute-bar, ne bis in idem) should be adopted.


Vu l'objectif principal qui est de faciliter la réinsertion et donc son corollaire qui est de ne conserver que les motifs qui contribuent à cet objectif, il semble que seuls les motifs mentionnés aux troisième et quatrième tirets (prescription, ne bis in idem) devraient être retenus.

Given the main objective, which is to facilitate reintegration, and the corollary of preserving only such grounds as contribute to that objective, only the grounds in the third and fourth items (statute-bar, ne bis in idem) should be adopted.


Elle donne l'image de ce qu’elle est, à savoir une machine lointaine et contraignante, dont la seule mission semble l’édiction de règles normatives pointilleuses, dans un objectif centralisateur et uniformisateur évident.

It reflects what it is, namely a remote and restrictive machine whose sole purpose seems to be to enact finicky legislative rules obviously aimed at centralisation and standardisation.


si cette espèce semble être la seule pouvant convenir à l'objectif biomédical.

if this species seems to be the only one suitable for the biomedical purpose.




D'autres ont cherché : seul objectif semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul objectif semble ->

Date index: 2021-01-15
w