Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que seul le malade perçoit
Subjectif

Traduction de «seul malade pourraient-ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs

Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de quel principe moral ces gens du gouvernement fédéral, qui n'ont jamais soigné un seul malade, pourraient-ils maintenant s'ériger en juges et dire aux provinces quoi faire et comment le faire avec l'argent qui leur est dû dans la santé?

On what moral principle are these people in federal government, who have never looked after a single patient, now setting themselves up as judges and telling the provinces what to do and how to do it with the health funding to which they are entitled?


Des malades pourraient obtenir de la marijuana à des fins médicales dans le cadre contrôlé d'essais cliniques.

We would provide patients with access to medicinal marijuana in a controlled setting as part of clinical trials.


Seul le budget européen peut assurer le financement d'une dynamique européenne que les budgets nationaux, à eux seuls, ne pourraient pas financer.

The European budget alone can ensure the funding for a European dynamic that national budgets individually could not support.


Dans le cas contraire, les malades pourraient être privés de nouveaux médicaments importants.

Otherwhise, it could deprive patients from these important new medicinal products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après la situation en France, sur 85 usines existantes, seules 14 pourraient répondre aux critères de valorisation choisis.

Evidence from France suggests that out of a total of 85 existing plants, only 14 could satisfy the recovery criteria chosen.


Le chômage demeure élevé malgré les sondages qui révèlent que la majorité des adultes souffrant de maladies mentales graves veulent travailler et que beaucoup de malades pourraient travailler s’ils recevaient une aide.

High unemployment occurs despite surveys that show the majority of adults with serious mental illnesses want to work, and that many could work with help.


(12) Le but de l'action proposée, qui est de permettre aux services des États membres chargés de délivrer les certificats d'immatriculation d'avoir accès au SIS afin de s'acquitter plus aisément des tâches qui leur incombent en vertu de la directive 1999/37/CE, ne peut être atteint qu'au niveau communautaire du fait de la nature même du SIS, qui constitue un système d'information commun. Les États membres seuls ne pourraient réaliser un tel objectif.

(12 ) The objective of the proposed action, namely granting access to the SIS for services in the Member States responsible for issuing registration certificates, in order to facilitate their tasks under Directive 1999/37/EC, can only be achieved at Community level by reason of the very nature of the SIS as a joint information system.


Les seuls qui pourraient se réjouir de cette mesure seraient nos ministres des Finances et du Budget, notamment ceux qui sont confrontés à un déficit budgétaire plus important et qui ont reçu une lettre d'avertissement de la Commission pour cause de dépassement des critères énoncés dans le pacte de stabilité.

The only ones who could welcome this would be our finance and budget ministers, in particular those who are having to contend with a larger budget deficit and are therefore facing a 'blue letter' from the Commission because they have exceeded the Stability Pact criteria.


Par contre, les procédures accélérées (en une seule lecture) pourraient être développées de même que de nouvelles formes de régulations pourraient être explorées dans le maintien de l'équilibre conféré aux institutions par le traité;

Conversely, accelerated procedures (a single reading) could be used more widely and the possibility of new forms of regulations could be explored as long as the balance between the institutions laid down by the Treaty is maintained;


Les travaux de recherche et de développement qu'un pays ou une entreprise seuls ne pourraient entreprendre dans les domaines de forte concurrence mondiale, tels que l'aéronautique et l'espace ;

research and development work that one country or one firm alone could not carry out in the aeronautical and space sectors where there is considerable world competition;




D'autres ont cherché : seul le malade perçoit     subjectif     seul malade pourraient-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul malade pourraient-ils ->

Date index: 2022-12-09
w