Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

Vertaling van "seul l’avenir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve

Societal Cohesion and the Globalising Economy: What Does the Future Hold?


Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

1986 In Review Building the Future


Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est précisément pour éviter l'avènement de cet avenir impensable que, le 29 juin, nous avons présenté le nouveau plan d'action «Une seule santé» de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui s'appuie sur près de deux décennies d'action de l'Union européenne dans les secteurs de la santé humaine et de la santé vétérinaire, compte tenu des enseignements tirés des précédentes actions de l'UE.

It is precisely to avoid this unthinkable future that on 29 June we presented a new One Health action plan against AMR, building on nearly two decades of EU action in both the human health and veterinary health sectors, taking account of the lessons learnt from the previous EU actions.


Je pense que, si l'on savait présenter le problème sous le bon angle, ils seraient très prêts à investir dans un réseau de trains de voyageurs—probablement davantage qu'ils ne font actuellement, mais seul l'avenir nous le dira.

I think that when it's presented in a certain way they would be quite willing to invest in a passenger rail system—probably more than what they are now, but time will tell.


Seul l'avenir nous dira si cette entreprise doit, à terme, s'articuler ou non avec la toute nouvelle Communauté sud-américaine au travers du processus de convergence du Mercosur et de la CAN. Cela dit, quelle que soit la formule finale, il ne fait aucun doute que le Mercosur tout comme la CAN se trouveront à la base de toute réorganisation future de l'espace politique, économique et institutionnel sud-américain, ainsi qu'à celle de toute zone de libre-échange éventuelle au sein de ce même espace.

Whether or not this is eventually expressed in the South American Community of Nations, recently created through a merger between Mercosur and the CAN, only time will tell, but whatever form it takes in the end, there is no doubt that both Mercosur and the CAN will form the basis of any future reorganisation of the South American political, economic and institutional landscape and of any free trade area that may be created within it.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les décisions prises au sommet de printemps semblent judicieuses, mais nous savons bien que seul l’avenir nous permettra de les juger correctement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the decisions made at the Spring Summit appear to be good, but we are aware that they will only be judged by events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ( IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les décisions prises au sommet de printemps semblent judicieuses, mais nous savons bien que seul l’avenir nous permettra de les juger correctement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the decisions made at the Spring Summit appear to be good, but we are aware that they will only be judged by events.


À vrai dire pourtant, seul l'avenir nous dira si nous y sommes parvenus ou non.

The truth is that only time will tell whether we have achieved that or not.


Explorer cette approche nous paraît être la seule manière d'élaborer des règles sur les sujets de Singapour tout en acceptant le fait que les membres ne sont pas tous prêts à adopter cette mesure dès à présent ou dans un avenir proche.

Exploring this approach seems to us to be the only way to develop rules on the Singapore issues while accepting that not all Members may be ready to take this step now or in the near future.


Nous sommes d'accord avec les attentes, mais nous aurions voulu pouvoir nous féliciter aussi des résultats pratiques. Mais seul l'avenir nous permettra de le faire.

We share these expectations but we should also like to be able to congratulate the practical results achieved. On this score, only the future will tell.


Seul l'avenir nous dira si cet exercice en valait la peine, mais je peux dire, personnellement, que notre rapport a eu et continue d'avoir des conséquences importantes sur la façon dont les personnes abordent le sujet.

Only time will tell whether that exercise was worth it, but I can attest personally that our report has had, and continues to have, a major impact on how people approach this subject.


Seul l'avenir nous montrera si la mise en oeuvre concrète de cette loi par l'administration américaine risque ou pas d'affecter la crédibilité du processus de négociation de l'Uruguay Round et la libéralisation du commerce international.

Only the future will show whether the implementation of this Bill by the US Administration will actually affect the credibility of the Uruguay Round negotiating process and the liberalization of international trade.




Anderen hebben gezocht naar : rétrospective 1986 nous bâtissons l'avenir     seul l’avenir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul l’avenir nous ->

Date index: 2022-08-11
w